mléko Tschechisch
Bedeutung mléko Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch mléko?
mléko
Übersetzungen mléko Übersetzung
Wie übersetze ich mléko aus Tschechisch?
Synonyme mléko Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu mléko?
mléko Tschechisch » Tschechisch
Deklination mléko Deklination
Wie dekliniert man mléko in Tschechisch?
mléko · Substantiv
Singular mléko Neutrum
Nominativ kdo? co? mléko Neutrum
Genitiv koho? čeho? bez mléka
Dativ komu? čemu? k mléku
Akkusativ koho? co? pro mléko
Vokativ mléko!
Lokativ o kom? o čem? o mléce o mléku
Instrumental kým? čím? s mlékem
Plural mléka Neutrum
Nominativ kdo? co? mléka Neutrum
Genitiv koho? čeho? bez mlék
Dativ komu? čemu? k mlékům
Akkusativ koho? co? pro mléka
Vokativ mléka!
Lokativ o kom? o čem? o mlékách o mlécích
Instrumental kým? čím? s mléky
Sätze mléko Beispielsätze
Wie benutze ich mléko in einem tschechischen Satz?
Einfache Sätze
Zamíchala mléko do své kávy.
Sie hat die Milch in ihren Kaffee gerührt.
Mary pije jen mléko bez laktózy.
Maria trinkt nur laktosefreie Milch.
Je to mléko ještě dobré?
Ist die Milch noch gut?
Filmuntertitel
Chcete mléko?
Keine Ursache.
Máme ještě mléko, Tome?
Ist noch Milch da, Tom?
Pán říkal, že si dáte k snídani mléko.
Der Herr meinte, Sie nehmen Milch zum Frühstück.
Na venkově mám raději mléko.
Auf dem Land trinke ich lieber Milch.
Ty mají nejlepší mléko.
Die geben die beste Milch.
Potřebujeme mléko pro dítě. Nevíme, co doma najdeme.
Das Baby braucht Milch, und wir wissen nicht, was wir vorfinden werden.
Pijeme mléko celý den.
Wir trinken den ganzen Tag lang Milch.
Nemám mléko moc ráda.
Nein, danke.
Já taky piju mléko.
Ich trinke auch Milch.
Chceš ještě mléko?
Willst du noch Milch? - Nein, danke.
Myslím, že přinesu to mléko.
Ich denke, ich hole besser die Milch.
Voda se nedojí jako mléko.
Man kann es nicht melken wie eine Kuh.
Můžete mít mléko bez krávy?
Wie bekommt man Milch, ohne eine Kuh?
Pro francouzské děti nezbyl žádný sýr a žádné mléko.
Kein Käse und keine Milch mehr für französische Kinder.
Nachrichten und Publizistik
Začal jsem pracovat jako obchodní cestující. Prodával jsem kozí mléko, slepice, kohouty a ovce.
Ich begann, dort als reisender Kaufmann zu arbeiten und verkaufte Ziegenmilch, Hühner, Hähne und Schafe.
Když nedávno Ajmánův otec, od března roku 2006 nezaměstnaný, vyzvedl státní potravinový příděl, musel prodat mléko, aby měl čím zaplatit cestu domů.
Aymans seit März 2006 arbeitsloser Vater musste vor kurzem, nachdem er eine staatliche Lebensmittelration in Empfang genommen hatte, die Milch verkaufen, um seine Heimfahrt bezahlen zu können.
Pastevci a agropastevci využívají půdu, na které se konvenční zemědělství neuživí, a produkují maso, mléko a další živočišné produkty pro miliony lidí.
Pastoralisten und Agro-Pastoralisten nutzen Land, das für konventionelle Landwirtschaft ungeeignet ist, und produzieren Fleisch, Milch und andere tierische Erzeugnisse, die Millionen von Menschen versorgen.
Terčem zákazu by se staly také potraviny jako sója, pšenice, mléko, vajíčka, měkkýši, korýši, ryby, sezam, ořechy a kiwi, poněvadž mohou vyvolávat alergie.
Nahrungsmittel wie Soja, Weizen, Milch, Eier, Weichtiere, Krustentiere, Fisch, Sesam, Nüsse, Erdnüsse und Kiwi wären ebenfalls verboten, weil sie Lebensmittelallergien auslösen können.
Suchen Sie vielleicht...?
mlékomat |
mléka |
mlékárenská výroba |
mlékař |
mlékařka |
mlékárna |
mlékařství |
mlékárenský |
mlékárenství |
mléka a kakaa |
mléko mateřské |
mlékařské produkty