Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

meč Tschechisch

Bedeutung meč Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch meč?

meč

Schwert sečná a bodná zbraň  Meč je jednou z nejstarších zbraní.

meč

rozkazovací způsob slova mečet  Meč, kozo, meč!

Übersetzungen meč Übersetzung

Wie übersetze ich meč aus Tschechisch?

meč Tschechisch » Deutsch

Schwert Säbel -es -er

Synonyme meč Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu meč?

meč Tschechisch » Tschechisch

kord šavle

Deklination meč Deklination

Wie dekliniert man meč in Tschechisch?

meč · Substantiv

+
++

Sätze meč Beispielsätze

Wie benutze ich meč in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Zpocenýma rukama uchopil hrdina meč a i když se mu kolena třásla, tak se přesto postavil do cesty zlobrovi, aby ho zabil, než sežere nevinné děti.
Mit verschwitzten Händen packte der Held ein Schwert, und obwohl seine Knie zitterten, stellte er sich dem Oger in den Weg, um ihn zu töten, bevor er unschuldige Kinder frisst.

Filmuntertitel

Toto je meč, kterým se můj otec zabil na rozkaz Mikada!
Das ist das Schwert mit dem sich mein Vater selbst getötet hat, auf Anweisung des Mikado!
A měl meč a plášť?
Voller Kraft und groß?
Můj meč patří vám, Výsosti.
Mein Schwert ist Euer, Hoheit.
Váš meč, Gisbourne.
Euer Schwert, Gisbourne!
Můj meč patří vám, jednou provždy.
Mein Schwert ist Euer, Sire, jetzt und immerdar.
Obrázek Ashleyho a Charlesův meč.
Sie will Ashleys Bild.
Bič na jejich zádech, pouta na jejich rukou a meč, který jezabíjí.
Die Peitsche, die sie schlägt, das Joch, das sie beugt und das Schwert, das sie tötet.
Konečně, tváří v tvář, muž proti muži, meč proti meči.
Endlich. Von Angesicht zu Angesicht, Mann gegen Mann, Schwert gegen Schwert.
Za tónů Wagnerovy hudby bude dál pochodovat s ozbrojenými gardami, oči upřené na planoucí meč Siegfriedův.
Er folgt seinen Kriegsherren, marschiert zu Wagnerischen Klängen und richtet seinen Blick auf Siegfrieds Feuerschwert.
Na můj meč.
Auf mein Schwert.
Na můj meč.
Ich sagte, auf mein Schwert, ihr Herren.
A k tomu i meč svůj otrávím.
Und zu dem Endzweck meinen Degen salben.
Podrž mi meč.
Da, nimm mein Schwert!
Podej mi meč.
Gib mein Schwert!

Nachrichten und Publizistik

Pero bylo konečně mocnější než meč a stalo se zbraní nádherné pomsty, jíž se člověk navíc mohl ohánět stylově.
Der Kugelschreiber - endlich mächtiger als das Schwert - entwickelte sich zur Waffe einer glorreichen Vergeltung, die mit Stil geführt wurde.
Pocity národní zrady tak vlastně pomohly přeměnit kult národní hanby z účinného nástroje vládní propagandy v dvojsečný meč namířený přímo proti vládě.
Dieser Vorwurf des Landesverrats hat dazu beigetragen, Chinas Kult der nationalen Schande von einem nützlichen Werkzeug der Regierungspropaganda in ein zweischneidiges Schwert zu verwandeln, das gegen die Regierung selbst erhoben wird.
Nad globálním hospodářstvím jak Damoklův meč visí slabý dolar a téměř všichni lamentují nad marnotratnými mravy Ameriky.
Da der schwache Dollar wie ein Damoklesschwert über der Weltwirtschaft hängt, beklagen sich fast alle über Amerikas verschwenderische Angewohnheiten.
Požádejte číšníka o nůž na steak a probodne vás pohledem, jako byste žádali o meč.
Bitten Sie den Kellner um ein Steakmesser, und er wird Sie anblicken, als hätten Sie ein Schwert verlangt.