Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

masa Tschechisch

Bedeutung masa Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch masa?

masa

velká hmota  Jižní Město je jedna velká masa betonu a oceli. velké množství  Když ve čtvrtek dorazily masy demonstrantů, byl Janov v obležení policie.

Übersetzungen masa Übersetzung

Wie übersetze ich masa aus Tschechisch?

masa Tschechisch » Deutsch

Masse

Synonyme masa Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu masa?

Deklination masa Deklination

Wie dekliniert man masa in Tschechisch?

masa · Substantiv

+
++

Sätze masa Beispielsätze

Wie benutze ich masa in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

V roce dva tisíce dvanáct obsahovala produkce masa třista miliónů tun.
Im Jahr zweitausendzwölf umfasste die Fleischproduktion der Welt dreihundert Millionen Tonnen.

Filmuntertitel

máme dost zkaženého masa!
Es reicht, wir wollen kein faules Zeug mehr essen!
máme dost zkaženého masa!
Wir wollen kein faules Zeug mehr essen!
Ženoucí se masa zmateného lidstva do sebe zbrkle naráží, poháněna orgiemi chtivosti a brutality.
Rasende Massen irregeleiteter Menschen, die frontal aufeinanderstürzen, angetrieben durch Orgien von Gier und Brutalität.
Jen vejdu do jeho hradu s kusem masa, se po něm sápe jeho hladové služebnictvo.
Kaum betrete ich das Schloss mit etwas Fleisch, wollen seine hungrigen Diener es mir entreißen.
Pod obvazy žádný není. Jenom cáry masa a kůže.
Es gibt kein Gesicht mehr, da ist nur noch Fleisch.
Myslíte, že by se táta chtěl vzdát masa. na účet jinejch chlapů?
Denkt ihr, Pa gibt sein Fleisch für andere auf?
Ne, jsi z masa a kostí.
Nein, Sie sind aus Fleisch und Blut.
Někdy bych měla radši sokyni z masa a krve.
Eine Rivalin aus Fleisch und Blut wäre mir lieber.
Vzpomínáte, že když jste se dostal do člunu, tak jste řekl, že jste pracoval. na, ehm. v oddělení masa v Chicagu?
Ganz am Anfang sagtest du, du hättest in einem Packhaus in Chicago gearbeitet.
Nejste dost silný! Většina z nás je jen z masa a krve. hladového masa a krve.
Er ist aus Stahl, wir sind aus Fleisch und Blut.
Nejste dost silný! Většina z nás je jen z masa a krve. hladového masa a krve.
Er ist aus Stahl, wir sind aus Fleisch und Blut.
Chleba mezi dvěma krajíčky masa.
Brot zwischen zwei Scheiben Wurst.
Miluji chuť bizoního masa. - také. Jakživ jsem to nejedl.
Da kostete der Schnaps 50 Cent.
Víte, nikdy jsem neviděl skutečnou princeznu, přímo z masa a kostí.
Ich hab noch nie eine Prinzessin aus Fleisch und Blut gesehen.

Nachrichten und Publizistik

Neexistují-li geostrategické vojenské frontové linie, jak tomu bylo v Kosovu, v Afghánistánu i v Iráku, pak se masa nerovná vítězství.
Wenn es keine geostrategischen militärischen Frontlinien gibt, wie z. B. im Kosovo, in Afghanistan und im Irak, ist Masse nicht mehr gleichbedeutend mit Sieg.
Zlikvidujte ji a výsledkem bude masa bez vůdce.
Gelänge dies, wäre das Ergebnis eine führungslose Masse.
Číňané například množství zkonzumovaného masa během 20 let zdvojnásobili.
So habe sich beispielsweise der chinesische Fleischkonsum innerhalb von 20 Jahren verdoppelt.
Někteří z autorů těchto článků nakonec prohlašují, že ačkoli nejsou vegetariány, jsou po zhlédnutí televizních záběrů tak znechuceni, že uvažují o vyloučení masa ze své stravy.
Obwohl sie keine Vegetarier seien, behaupten einige dieser Journalisten, ekelten sie die Bilder aus dem Fernsehen so an, dass sie daran dächten, kein Fleisch mehr zu essen.
Stejně jako v případě firemních monopolů bývají spotřebitelé (studenti) často vnímáni jako jednolitá masa, kterou lze bez výjimky vzdělávat podle téhož pedagogického přístupu.
Ebenso wie bei Monopolen in der Wirtschaft werden die Verbraucher (Schüler und Studierende) oft als homogene Masse betrachtet, in der alle nach dem gleichen pädagogischen Ansatz unterrichtet werden können.
Zároveň je to neefektivní způsob produkce potravin; k výrobě jedné kalorie masa je zapotřebí 30 kalorií plodin.
Es ist auch eine sehr ineffiziente Art und Weise, Nahrungsmittel zu produzieren: für die Produktion einer Fleischkalorie werden 30 Getreidekalorien benötigt.
Nejvíce masa na osobu spotřebují Lucemburčané a hned po nich Američané.
Amerikaner haben nach den Luxemburgern den höchsten Pro-Kopf-Verbrauch.
Kdyby zbytek světa dostihl Spojené státy - kde spotřeba masa činí v průměru 125,4 kilogramu na osobu ročně oproti skrovným 3,2 kilogramu v Indii -, mělo by to katastrofální ekologické důsledky.
Wenn der Rest der Welt die USA einholt - wo der durchschnittliche Fleischverbrauch 125,4 Kilo pro Person und Jahr beträgt, verglichen mit mickrigen 3,2 Kilo in Indien - wären die Folgen für die Umwelt katastrophal.
Aby producenti masa tuto poptávku uspokojili, museli zaujmout extrémně problematický přístup k chovu dobytka.
Um dieser Nachfrage nachzukommen, mussten Fleischproduzenten bei der Viehzucht extrem problematische Ansätze verfolgen.
Spotřeba masa způsobuje každoročně víc emisí skleníkových plynů než provoz automobilů.
Fleischverbrauch verursacht tatsächlich jährlich mehr Treibhausgasemissionen als die Nutzung von Autos.
I částečný posun v návycích v oblasti spotřeby masa - kdy spotřebitelé budou před hovězím masem dávat přednost jiným možnostem, například kuřecímu nebo mořským produktům - by však mohl mít dalekosáhlý dopad.
Auch schon eine teilweise Änderung unserer Essgewohnheiten könnte weit reichende Folgen haben - wenn wir zum Beispiel mehr Hühnerfleisch und Fisch anstatt Rind essen würden.
Produkce hovězího masa totiž vyžaduje v průměru 28krát více půdy a 11krát více vody než chov ostatních kategorií dobytka, přičemž se při vyprodukuje pětinásobně více emisí skleníkových plynů a šestinásobně více reaktivního dusíku.
Bei der Produktion von Rindfleisch wird durchschnittlich 28 Mal mehr Land und 11 Mal mehr Wasser verbraucht als bei anderen Fleischarten, gleichzeitig werden fünfmal mehr Treibhausgase und sechsmal mehr reaktiver Strickstoff erzeugt.
Věřitelé si vynucují svůj flák masa; dlužníci se halasně dožadují odpuštění.
Die Gläubiger verlangen ihr Pfund Fleisch; die Schuldner fordern lautstark Entlastung.
Pro většinu Evropanů jsou však tito lidé v podstatě jen statistikou a také muži a ženy, kteří cestu přežili, zůstávají neidentifikovaní a nerozlišitelní jako jakási hrozivá anonymní masa.
Aber für die meisten Europäer sind diese Menschen kaum mehr als eine Statistik, ebenso wie die Männer und Frauen, die die Reise überlebt haben, unbestimmt und ununterscheidbar bleiben, eine drohende anonyme Masse.

Suchen Sie vielleicht...?