Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

lidstvo Tschechisch

Bedeutung lidstvo Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch lidstvo?

lidstvo

Menschheit souhrn, celek všech lidských bytostí na planetě; lidská rasa ob., expr. množství lidí

Übersetzungen lidstvo Übersetzung

Wie übersetze ich lidstvo aus Tschechisch?

Synonyme lidstvo Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu lidstvo?

Deklination lidstvo Deklination

Wie dekliniert man lidstvo in Tschechisch?

lidstvo · Substantiv

+
++

Sätze lidstvo Beispielsätze

Wie benutze ich lidstvo in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Atomové zbraně jsou hrozbou pro celé lidstvo.
Atomwaffen sind eine Bedrohung für die ganze Menschheit.

Filmuntertitel

Víra v magii a kouzla je pravděpodobně tak stará jako lidstvo.
Der Glaube an Zauberei und Hexerei ist wahrscheinlich so alt wie die Menschheit.
A co děláte pro lidstvo?
Und was tun Sie für die Menschheit?
Pro lidstvo?
Für die Menschheit?
Ano, pro lidstvo toho nedělám mnoho.
Ja, nicht so sehr für die Menschheit.
Pokud lidstvo bude smrtelné, svoboda nezahyne.
Solange Menschen sterben, wird es Freiheit geben.
Je to jedna z největších kleteb uvalených na lidstvo: paměť.
Der größte Fluch, der auf der Menschheit lastet.
Ne abych dobýval národy, ale abych lidstvo osvobodil.
Nicht um Länder zu erobern, sondern um die Menschheit zu befreien.
Bude to ten nejlepší rok na úrodu, co lidstvo pamatuje.
Ja, das wird so ziemlich das beste Jahr. um anzupflanzen, seit Menschengedenken.
Dobře, my můžeme znovu trápit lidstvo!
Es wird schön sein, wieder die Menschen zu plagen.
O půlnoci se vrátíš do stromu a zůstaneš tam dokud lidstvo nevyhyne.
Um Mitternacht bist du wieder im Baum! Bis die derzeitige Menschenrasse ausgerottet ist!
Lidstvo čeká na Mesiáše, ale pro Němce není Mesiáš princem míru.
Die Menschheit wartet auf den Messias, aber für den Deutschen ist der Messias kein Prinz des Friedens.
Mám dojem, že lidstvo se nervově hroutí.
Die Menschheit erlebt gerade einen Nervenzusammenbruch.
Tenhle svět je peklo. Ne, věřím na lidstvo.
Nein, ich glaube den Menschen!
Chcete, abych měl rád celé lidstvo?
Ich soll die ganze Menschheit lieben?

Nachrichten und Publizistik

Je příliš bolestné věřit, že by lidstvo zničilo miliony jiných druhů - a ohrozilo svou vlastní budoucnost - v záchvatu roztržité nepozornosti.
Es ist zu schmerzhaft, zu glauben, dass die Menschheit - in einem Anfall von Geistesabwesenheit - Millionen von anderen Spezies zerstören und unsere eigene Zukunft aufs Spiel setzen würde.
Tisíce let lidstvo ve snaze přimět lidi ke slušnému chování spoléhá na vzdělávání, přesvědčování, společenské instituce a hrozby reálným (či nadpřirozeným) trestem.
Jahrtausendelang hat der Mensch auf Bildung, Überzeugung, soziale Institutionen und die Androhung realer (oder übernatürlicher) Bestrafung gesetzt, um für anständiges Verhalten zu sorgen.
Je zřejmé, že cena, již lidstvo platí za celosvětové selhávání těchto ekosystémů, je ohromná.
So steht fest, dass ein weltweiter Zusammenbruch dieser Ökosysteme auch für die Menschen eine Katastrophe bedeuten würde.
Lidstvo se potřebuje naučit nové postupy, jak produkovat a využívat nízkouhlíkovou energii, trvale udržitelným způsobem pěstovat potraviny, budovat města, v nichž se bydlet, a spravovat globální statky v podobě oceánů, biodiverzity a atmosféry.
Die Menschheit muss neue Verfahren lernen, um CO2-arme Energie zu produzieren und zu verwenden, Nahrungsmittel nachhaltig anzubauen, lebbare Städte zu errichten und die globalen Gemeingüter Ozeane, Biodiversität und Atmosphäre zu verwalten.
Lidstvo nebezpečně mění klima, vyčerpává zásoby pitné vody a otravuje vzduch i oceány.
Die Menschheit ist dabei, das Klima in gefährlicher Weise zu verändern, Trinkwasservorräte zu erschöpfen und Luft und Ozeane zu vergiften.
Generální tajemník Pan Ki-mun uvedl do pohybu několik procesů na vysoké úrovni, jejichž smyslem je vypracovat CUR, které budou mít pro lidstvo v letech 2015-2030 maximální užitek.
Generalsekretär Ban Ki-moon hat mehrere Prozesse auf höherer Ebene angestoßen, um die Formulierung nachhaltiger Entwicklungsziele zu unterstützen, von denen die Menschheit in den Jahren 2015-2030 möglichst stark profitieren wird.
Jednoduše řečeno stačil jediný teplotní ráz k zahájení vnitřní dynamiky, která nyní bude samovolně pokračovat bez ohledu na jakoukoliv akci, kterou lidstvo případně podnikne k jejímu zabránění.
Einfach formuliert: Ein einziger Wärmestoß reichte aus, um eine Eigendynamik auszulösen, die nun nicht mehr aufzuhalten ist, egal, was wir Menschen auch tun, um sie zu stoppen.
Klimatické změny vyvolává lidstvo, což je dobré v tom smyslu, že lidstvo je také může zastavit, pokud sníží emise skleníkových plynů.
Der Klimawandel ist menschgemacht - die gute Nachricht ist also, dass die Menschheit ihn aufhalten kann, indem sie die Treibhausgas-Emissionen senkt.
Klimatické změny vyvolává lidstvo, což je dobré v tom smyslu, že lidstvo je také může zastavit, pokud sníží emise skleníkových plynů.
Der Klimawandel ist menschgemacht - die gute Nachricht ist also, dass die Menschheit ihn aufhalten kann, indem sie die Treibhausgas-Emissionen senkt.
LIPSKO - Lidstvo se v současné době potýká s řadou globálních problémů, mezi něž patří mimo jiné klimatické změny, vyčerpání zdrojů, finanční krize, nedostatečné vzdělání, rozšířená chudoba a malá potravinová bezpečnost.
LEIPZIG - Die Menschheit steht derzeit vor zahlreichen weltweiten Herausforderungen, wie dem Klimawandel, der Erschöpfung der Ressourcen, der Finanzkrise, unzureichender Bildung, weit verbreiteter Armut und Ernährungsunsicherheit.
Může se lidstvo ještě vyhnout tomu, aby samo sebe vytěsnilo?
Bekämpfung der Versteppung: 6. Kann die Menschheit es noch vermeiden, von der Schule verwiesen zu werden?
NEW YORK - Když politici z celého světa vyprávějí příběh o globálním oteplování, vykreslují ho jako největší výzvu pro lidstvo.
NEW YORK - Wenn Politiker auf der ganzen Welt die Geschichte der globalen Erwärmung erzählen, stellen sie diese als die größte Herausforderung der Menschheit dar.
Dědictvím nespoutaného globálního kapitalismu by se stalo navždy rozdělené lidstvo.
Eine getrennte Humanität wäre das äußerste Vermächtnis eines ungebremsten globalen Kapitalismus.
Nenastane-li celosvětová pohroma - pád meteoritu, světová válka nebo pandemie - lidstvo zůstane po tisíce let významným environmentálním činitelem.
Wenn es keine globale Katastrophe gibt, wie einen Meteoriteneinschlag, einen Weltkrieg oder eine Pandemie, wird die Menschheit auf Jahrtausende hinaus einen großen Einfluss auf die Umwelt haben.

Suchen Sie vielleicht...?