Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

kur Tschechisch

Bedeutung kur Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch kur?

kur

Huhn rod hrabavých ptáků arch. kohout  Jsú v zemi kurzy, ješto nemají peřie, ale vlnu

Übersetzungen kur Übersetzung

Wie übersetze ich kur aus Tschechisch?

kur Tschechisch » Deutsch

Huhn Hühnchen Hähnchen Küken Küchlein Geflügel

Synonyme kur Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu kur?

kur Tschechisch » Tschechisch

slepice kuře kurovitý drůbeží maso

Deklination kur Deklination

Wie dekliniert man kur in Tschechisch?

kur · Substantiv

+
++

Sätze kur Beispielsätze

Wie benutze ich kur in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Narodil ses kur..
Du bist deiner Schlampe von Mutter aus dem.
Dobře. Narodil ses kur..
Du bist deiner Mutter aus dem. gekrochen!
O kur.
Oh Schei.!
Co to kur.
Was soll der Mist?
Kur..
Dieser Mist.
Neříkej kur.
Bin gleich wieder da.
Oh, kur- oh, bože, to je Shane a to znamená, že Tonya jde, takže.
Das ist Shane. Tonya ist auf dem Weg.
Co kur.
Tut mir leid.
Co to kur.
Du wurdest angeschossen!
Co to kur.
Verfluchte F.
Co to kur. - Seržante Angele.
Verfluchte.
Co je kur.?
Was zum.?
Ty kur. Rozehřál ses?
Du dreckiges Arschloch!
Co to kur.!
Was zum.

Kur Deutsch

Übersetzungen kur ins Tschechische

Wie sagt man kur auf Tschechisch?

Kur Deutsch » Tschechisch

léčba terapie kúra

Sätze kur ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich kur nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Welche Kur verschreiben Sie sich selbst?
A co si pro sebe předepisujete, doktore?
Es war eine Kur.
Jako v sanatoriu.
Du musst eine Kur machen.
Ano! Měl bys jet do lázní.
Eine Kur hat nichts geholfen.
Jedna léčba nevyšla.
Der Arzt darf mich zur Kur schicken, wenn der Prozess vorbei ist.
Udělali jsme dohodu s lékaři. to všechno skončí, pošlou do exilu na Bermudy.
Die Kur ist manchmal schmerzhafter als die Krankheit.
Někdy je léčba bolestivější než choroba.
Schlaf ist die beste Kur.
Spánek je nejlepší lék.
Er wurde im Krieg verwundet und macht eine Kur im Nachbardorf.
Byl zraněn ve válce. Zotavuje se v sousední vsi.
Ist das Ihre erste Kur?
Jste v lázních poprvé? - Ano.
Die Kur wird Ihnen gut tun.
Lázně vám udělají dobře, uvidíte.
Hat dir die Kur gut getan?
Co lázně? Pomohly ti? - Ano.
Tut dir die Kur gut? - Hilft es etwas?
Cítíš se líp?
Es gibt eine Kur, die man im Herbst und im Frühling macht.
Existuje taková léčba, která se dělá na podzim a na jaře.
Du dagegen brauchst keine Kur.
Tobě žádný lék nepomůže.

Nachrichten und Publizistik

Es gibt keine bekannte Kur für diese chronischen Krankheiten, nach dem Eintreten (oft vor dem 18. Lebensjahr), dauern sie wahrscheinlich bis zum Lebensende des Patienten.
U těchto chronických onemocnění neexistuje žádná známá léčba; jakmile vypuknou (často před dosažením 18 let věku), budou pravděpodobně přetrvávat do konce pacientova života.
Die keynesianische Kur, hieß es, habe den Effekt der Haushaltspolitik auf die Erwartungen ignoriert.
Keynesiánský lék, argumentovalo se, přehlíží účinek fiskální politiky na očekávání.