kondicionér Tschechisch
Übersetzungen kondicionér Übersetzung
Wie übersetze ich kondicionér aus Tschechisch?
kondicionér Tschechisch » Deutsch
Deklination kondicionér Deklination
Wie dekliniert man kondicionér in Tschechisch?
kondicionér · Substantiv
Singular kondicionér Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? kondicionér Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez kondicionéru
Dativ komu? čemu? ke kondicionéru
Akkusativ koho? co? pro kondicionér
Vokativ kondicionére!
Lokativ o kom? o čem? o kondicionéru
Instrumental kým? čím? s kondicionérem
Plural kondicionéry Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? kondicionéry Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez kondicionérů
Dativ komu? čemu? ke kondicionérům
Akkusativ koho? co? pro kondicionéry
Vokativ kondicionéry!
Lokativ o kom? o čem? o kondicionérech
Instrumental kým? čím? s kondicionéry
Sätze kondicionér Beispielsätze
Wie benutze ich kondicionér in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
To je, jako když já řeknu, že používáš špatný vlasový kondicionér.
Das ist, als würde ich sagen, du benutzt das falsche Shampoo.
Doporučil bych vám kondicionér.
Ich würde alle vierzehn Tage eine Haarkur vorschlagen, damit.
A nech působit kondicionér asi pět minut.
Die Spülung lässt du fünf Minuten einwirken.
Kondicionér je lepší.
Conditioner ist besser.
Neviděla jsi můj kondicionér?
Hast du meinen Conditioner gesehen?
Používáš nějakej zvláštní kondicionér?
Nun müssen Sie eine Art verwenden Sonderanlage an diesem Haar?
Intensivní kondicionér.
Starker Balsam.
Mám nový kondicionér.
Ich habe eine neue Spülung benutzt.
Kde je kondicionér?
Zuckerpopo, wo ist der Conditioner?
Zítra v poledne budeme znát jeho DNA, jaký kondicionér používá, jestli si vlasy odbarvuje, má lupy, všechno.
Bis morgen Mittag wissen wir also hoffentlich über seine DNA Bescheid, was für eine Haarkur er benutzt und ob er sich Strähnchen färbt, ob er Schuppen hat, alles.
To si myslíš, že ti proleze taškou a ukradne ti tvůj kartáček a luxusní kondicionér?
Denken Sie, er durchwühlt Ihr Gepäck und klaut Ihre Zahnbürste?
To není pravda, že by tě nenáviděl, netrap se kvůli tomu můj speciální kondicionér, se o to postará.
Nicht dran denken. Ich hab eine Spezialspülung.
Prosím, řekni, že máš pro mě ten zázračný kondicionér. To víš, že mám.
Du hast doch noch das Wundermittel?
Není zázračný. Je to jen kondicionér, kterej míchám doma v kuchyni.
Ach, so eine selbstgemachte Spülung.