Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Sätze klenutec velký Beispielsätze

Wie benutze ich klenutec velký in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Je mu dvanáct. Na svůj věk je velký.
Er ist zwölf. Er ist groß für sein Alter.
Jsem stejně velký jako můj otec.
Ich bin genauso groß wie mein Vater.
Jeho dům je třikrát tak velký jako ten můj.
Sein Haus ist dreimal so groß wie meins.
Tom je stejně velký jako jeho otec.
Tom ist genauso groß wie sein Vater.
Komáři jsou v Minesotě velký jak čápy.
Die Moskitos in Minnesota sind so groß wie Störche.
Je ten pokoj pro vás dost velký?
Ist das Zimmer groß genug für Sie?
Ten pes je velký.
Dieser Hund ist groß.
Na rozdíl od něj, je jeho syn velký.
Im Unterschied zu ihm, ist sein Sohn großgewachsen.
Včera jsem snědl velký talíř hrachové polévky.
Gestern ich einen großen Teller Erbsensuppe.
Včera jsem snědla velký talíř hrachové polévky.
Gestern ich einen großen Teller Erbsensuppe.
Když budu velký, tak chci být požárníkem.
Wenn ich groß bin, möchte ich Feuerwehrmann werden.
Tento klobouk je ti příliš velký.
Dieser Hut ist Ihnen zu groß.
Pokoj pana Johnsona byl velký.
Das Zimmer des Herrn Johnson war groß.
Když jsem ji políbil, bylo to jako velký třesk. Co se stane, když budeme mít sex? Přestane svět existovat?
Als ich sie küsste, war es wie der Urknall. Was passiert dann, wenn wir Sex haben? Hört die Welt zu existieren auf?

Filmuntertitel

Ještě jednou nechme ten velký vášnivý sen upadnout v zapomnění.
Ich wurde so gerne noch einmal meinen Traum von vorne beginnen.
Velký Buddho, splň mi přání, aby O-Take-San byla zase šťastná!
Großer Buddha, erfüll mir einen Wunsch und mache O-Take-San wieder glücklich!
Jsem velký šejk Ilderim a mohu ti to splnit.
Ich bin der große Scheich Ilderim, und ich kann dir alles erfüllen.
Ale spáchala jsi velký hřích, odsuzujeme . na doživotí, budeš jíst chleba z trápení. a pít vodu úzkosti.
Aber wegen deiner großen Sünden, verurteilen wir dich. zu lebenslänglicher Haft, wo du das Brot des Leidens essen und das Wasser der Qualen trinken sollst.
Spáchala jsem velký hřích.
Ich habe eine große Sünde begangen.
Z tvého muže se stal velký trhák.
Dein Mann ist eine ganz große Nummer geworden.
Ve velkém městě dělá věci na velký způsob.
Er ist in der großen Stadt und groß im Geschäft.
Velký Boy vzkazuje.
Big Boy sagt.
Velký Boy vám vzkazuje, chlapci, že máte svý gorily pár příštích měsíců držet zkrátka.
Der Big Boy will, dass ich euch sage, dass ihr eure Gorillas die nächsten Monate an der kurzen Leine haltet.
Ještě jsem neviděl chlapa, co by ho Velký Boy nezmák.
Der Big Boy hat bisher noch jeden geschnappt.
Proto je to taky Velký Boy.
Deshalb ist er Big Boy.
Velký Boy nás za tohle nepochválí.
Der Big Boy kann uns hier nicht helfen.
Je jako velký dítě.
Tony ist nervös geworden. Wie ein Baby.
Přece nechceš, aby si Velký Boy myslel, že nejsi třída.
Der Big Boy soll doch nicht denken, dass du keine Klasse hast.

Nachrichten und Publizistik

Proto byl velký hrdina této války Winston Churchill vystrnaděn po volbách z úřadu v létě roku 1945, ještě před kapitulací Japonska.
Aus diesem Grund wurde auch der große Held des Krieges, Winston Churchill, im Sommer 1945, noch vor der Kapitulation Japans, als Premierminister abgewählt.
Z málokoho dnes vyzařuje velký zápal pro OSN.
Wenigen Menschen gelingt es, große Begeisterung für die UNO aufzubringen.
Životaschopný stát musel být tehdy dostatečně velký, aby se dokázal ubránit a aby tvořil relativně soběstačný trh.
Um überlebensfähig zu sein, musste ein Staat groß genug sein, um sich verteidigen zu können und um eine relativ eigenständige Wirtschaft aufzubauen.
Vydělme tento úhrn celkovým počtem obyvatel světa, čímž vypočteme, jak velký díl připadá na každého člověka.
Man teile dann die Gesamtmenge durch die Weltbevölkerung und berechne so, welchen Anteil jede einzelne Person daran hat.
Při výběru institucí může pomoci nejen ekonomická analýza, ale je zde i velký prostor pro veřejnou diskusi a kolektivní výběr.
Wirtschaftliche Analysen können bei der Auswahl von Institutionen helfen. Doch spielen auch öffentliche Erörterungen und Vorlieben der Allgemeinheit eine große Rolle.
Systémová krize, která by současně sevřela velký počet středně velkých bank, by vlády vystavila stejně silnému tlaku na finanční sanaci jako krize, která dolehne na několik velkých bank.
Eine systemische Krise, die gleichzeitig eine große Zahl mittelgroßer Banken träfe, würde die Regierungen genauso stark unter Druck setzen, das System zu retten, wie eine Krise, die ein paar Großbanken trifft.
Obamova vláda ale zavedla novou koncepci: ústav příliš velký na finanční restrukturalizaci.
Die Obama-Administration freilich hat ein neues Konzept eingeführt: zu groß für eine finanzielle Sanierung.
Pokud se ale velký počet hostitelů - řekněme ptáků - setká s velkým počtem lidí, nakonec si virus najde způsob, jak se v novém typu buňky zařídit.
Wenn allerdings eine große Anzahl von Wirtsorganismen - wie z.B. Vögel - auf eine große Anzahl von Menschen trifft, wird das Virus letztlich einen Weg finden, in einer neuen Zellart zu gedeihen.
Dynamiku, jako je tato, může zastavit snad jen nějaký velký šok.
Eine Dynamik wie diese hört nicht einfach so mit einem grossen Knall auf.
Vladimír Putin není žádný velký myslitel či reformátor, je ale bystrý, mazaný a doopravdy populární.
Putin ist kein großer Denker oder Reformer, aber er ist schlau und äußerst beliebt.
Zemi chválili za to, že dovoluje velký objem zahraničního vlastnictví bank.
Das Land wurde gelobt, weil es weitreichenden ausländischen Besitz an Banken zuließ.
Technologicky vyspělá ekonomika pak také potřebuje silné vysoké školství, velký počet studentů a širokou vládní podporu vědeckých a výzkumných programů.
Eine technologie-orientierte Volkswirtschaft setzt jedoch auch gute Universitäten mit einer entsprechend großen Anzahl von Studierenden und substanzielle staatliche Unterstützung für wissenschaftliche Forschung voraus.
Zdá se však, že překvapuje nejen obrovské množství dnešních pozorovatelů, ale i velký počet politiků.
Heutzutage freilich scheint es nicht nur eine Menge Beobachter zu überraschen, sondern auch eine große Anzahl der politischen Entscheidungsträger.
Tento velký mýtus dvacátého století teď popraskal.
Dieser große Mythos des 20. Jahrhunderts hat sich nun zerschlagen.

Suchen Sie vielleicht...?