Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

klaunské vystoupení Tschechisch

Synonyme klaunské vystoupení Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu klaunské vystoupení?

klaunské vystoupení Tschechisch » Tschechisch

komické klauniáda

Sätze klaunské vystoupení Beispielsätze

Wie benutze ich klaunské vystoupení in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Následující vystoupení a pořád žádný smích.
Die nächste Aufführung. und nicht ein Lächeln.
U příležitosti tohoto vystoupení mi dovolte, abych vám jako mimořádnou atrakci představil muže, kterého všichni dobře znáte z jeho dlouholeté pedagogické činnosti pedagogické činnosti na zdejším gymnáziu!
Innerhalb dieser Darbietung gestatte ich mir, Ihnen als ganz besondere Attraktion einen Mann vorzustellen, den Sie ja alle durch seine jahrelange hervorragende pädagogische Tätigkeit pädagogische Tätigkeit am hiesigen Gymnasium kennen!
Meierheim ruší vídeňské vystoupení.
Meierheim löst die Verträge mit Wien.
Tady vidíte Zaroffa, krále kláves, na jeho vystoupení na ostrově Blanca.
Hier sehen Sie, Zaroff, den König des Klaviers in seiner Branca Island-Stunde.
Toto je spíše živé vystoupení. Vážně?
Heute stellt er aber ein Tierchen persönlich vor.
Můžete zůstat a vidět moje vystoupení?
Bleiben Sie für meine Nummer? - Wir bleiben.
Vystoupení, jemuž členové jeho strany bezpochyby zatleskají.
Ein Benehmen, welches seine eigene Partei zweifellos billigt.
Úžasné vystoupení!
Was für eine Darbietung. - Klasse! 13 Vorhänge, 13!
Připomělo mi to vystoupení.
Wie eins meiner alten Kunststücke.
Teď je v cirkusu na Long Islandu, Vystoupení je za půl hodiny.
Er ist in Boundbrook, Long Island in einem Zirkus.
Maria, miláček, toto je moje velké vystoupení.
Maria, ich hab jetzt meine große Szene.
No tak, profesor. Jedno vaše vystoupení v rádiu hodnotu 10 000 bomb.
Aber Professor, eine Ihrer Rundfunk- Ansprachen wiegt 10.000 Bomben auf!
Měl jsem to potěšení vidět váše vystoupení minulý rok v Haagu.
Ich habe Ihre Show gesehen. - Sie war.
V prvé řadě zveme publikum, aby přišlo na náše zítřejší vystoupení.
Da besetzt einer Plätze für morgen.

Nachrichten und Publizistik

Hlavním kandidátem na vystoupení z eurozóny je zřejmě Itálie, avšak politický šok by mohl nastat také ve Francii a ponouknout tuto zemi, aby zahájila s Německem jednání o rozpuštění měnové unie.
Italien ist der wahrscheinlichste Kandidat, den Exitus aus der Eurozone anzuführen, obwohl ein politischer Schock auch in Frankreich dazu bringen könnte, mit Deutschland über die Auflösung der Währungsunion zu verhandeln.
V Nizozemsku, které obvykle není známé jako země šaškovských politiků, vedl populistické tažení nejprve Pim Fortuyn, hejskovský homosexuál, který organizoval provokativní a vždy nesmírně zábavná veřejná vystoupení.
In den Niederlanden, die sonst nicht unbedingt für clowneske Politiker bekannt sind, wurde die populistische Welle von Pim Fortuyn angeführt, einem auffällig schwulen Mann, der provokative und immer sehr unterhaltsame öffentliche Auftritte hinlegte.
A vzhledem k migrační krizi a nedávným teroristickým útokům může referendum o setrvání v EU - které se pravděpodobně bude konat příští rok - vést k vystoupení Spojeného království z unie.
Und die Zuwandererkrise sowie die jüngsten Terroranschläge könnten dazu führen, dass Großbritannien nach einer Volksabstimmung zur weiteren Mitgliedschaft in der EU - wahrscheinlich im nächsten Jahr - austreten könnte.
Ještě horší je, že se může znovu ocitnout v ohrožení eurozóna, neboť vystoupení Řecka nakonec vyvolá dominový efekt, jenž povede k rozpadu celé eurozóny.
Noch schlimmer: für die Eurozone könnte es erneut gefährlich werden, wenn ein griechischer Austritt letztlich einen Dominoeffekt auslöst, der schließlich zu einem Auseinanderbrechen der Eurozone führt.
Případně by britské vystoupení z EU mohlo nastartovat dezintegraci Evropy včetně dalších rizik spojených s faktem, že rozpad hrozí i některým státům samotným (Británii, Španělsku a Belgii).
Auch ein Austritt Großbritanniens könnte Auslöser eines europäischen Zerfallsprozesses sein, wobei zusätzliche Risiken bestehen, da manche Länder (Großbritannien, Spanien und Belgien) selbst Gefahr laufen, auseinanderzubrechen.
A květnové volby ve Velké Británii rozhoupou evropskou loď tím, že se budou točit kolem otázky, zda by měla Británie vypsat referendum o vystoupení z EU.
Und die britischen Wahlen im Mai werden für Europa Unruhe bringen, indem sie sich auf die Frage konzentrieren, wann Großbritannien sein Referendum über einen möglichen Austritt aus der EU abhalten sollte.
Vystoupení Řecka z eurozóny by dnes pravděpodobně způsobilo menší rozvrat než ještě před pár lety.
Ein Austritt Griechenlands aus der Eurozone würde heute vermutlich weniger Unruhe auslösen als noch vor ein paar Jahren.
Jednoduchým a účinným způsobem, jak čas získat, by bylo vystoupení z eurozóny a obnovení konkurenceschopnosti zavedením devalvované národní měny.
Ein einfaches, wirksames Mittel, um Zeit zu gewinnen wäre die Abschaffung des Euro und eine Wiederherstellung der Wettbewerbsfähigkeit durch eine abgewertete Landeswährung.
Otevřené vystoupení je důležitou součástí tohoto procesu, neboť lidé nejen poslouchají, co se říká, ale také si všímají, co projde bez zpochybnění.
Sich öffentlich auszusprechen ist ein wichtiger Teil davon, da Menschen nicht nur hören, was gesagt wird, sondern auch wahrnehmen, was ohne Probleme gesagt werden kann..
Věřitelé země jsou zase motivováni k tomu, aby chránili euro a omezovali geopolitické riziko vystoupení Řecka z eurozóny.
Die Gläubiger des Landes ihrerseits haben den Anreiz, den Euro zu schützen und das geopolitische Risiko eines griechischen Austritts aus der Eurozone zu beschränken.
Případné vystoupení z eurozóny by však zvýšilo vnímanou pravděpodobnost, že by Řecko mohly dříve či později následovat další země.
Jeder Ausstieg aus der Eurozone würde die wahrgenommene Wahrscheinlichkeit erhöhen, dass andere Länder dem Beispiel früher oder später folgen könnten.
A konečně by vystoupení přinutilo evropské politiky formalizovat dosud nepsaná, ba dokonce i nespecifikovaná pravidla rozvodu.
Abschließend würde ein Exit europäische Entscheidungsträger zwingen, ihre bisher ungeschriebenen und nicht einmal näher definierten Regeln für eine Trennung zu formalisieren.
Všechny tyto protesty byly brutálně potlačeny, což vedlo mnohé západoevropské komunisty k naprosté deziluzi a vystoupení ze strany.
All diese Proteste wurden brutal unterdrückt, was dazu führte, dass viele westeuropäische Kommunisten der Partei in völliger Disillusionierung den Rücken kehrten.
Diskuse o vystoupení Řecka z eurozóny zeslábly.
Es ist kaum mehr davon die Rede, dass Griechenland den Euro aufgeben könnte.

Suchen Sie vielleicht...?