Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV kladný KOMPARATIV kladnější SUPERLATIV nejkladnější

kladný Tschechisch

Bedeutung kladný Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch kladný?

kladný

positiv (číslo) mající hodnotu větší než nula  Teploty v zimě často nedosahují přes den kladných hodnot. mající žádoucí vliv  Ve filmech ztvárňoval hlavně postavy kladných hrdinů. vyjadřující souhlas  Na jeho otázku jsme nakonec dali kladnou odpověď.

Übersetzungen kladný Übersetzung

Wie übersetze ich kladný aus Tschechisch?

kladný Tschechisch » Deutsch

positiv plus bejaht bejahend affirmativ

Synonyme kladný Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu kladný?

kladný Tschechisch » Tschechisch

pozitivní světlý souhlasný příznivý jang

Deklination kladný Deklination

Wie dekliniert man kladný in Tschechisch?

kladný · Adjektiv

+
++

Sätze kladný Beispielsätze

Wie benutze ich kladný in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Ale kladný důkaz.
Aber es gibt keinen Beweis.
Přece jen mají jeden kladný rys.
Aber eine Eigenschaft von ihnen gefällt mir.
Další kladný bod.
Das spricht auch für ihn.
Očekáváte kladný posudek?
Sie glauben an ein günstiges Gutachten?
Co to slavíte? - Dostali jsme kladný posudek.
Was wird denn heute gefeiert?
Chci nejdříve vidět záporný výsledek, než vám dám výsledek kladný.
Ich möchte vor einem positiven, einen negativen Test sehen.
Pokud se týče mne, je to společensky kladný čin.
Was mich angeht, ist das eine soziale, positive Sache.
Právě dostali v procesu kladný rozsudek.
Es gab gerade ein entlastendes Urteil.
Nikdy jsem nebyla učitelka, ale vždycky jsem k tomu měla kladný vztah.
Ich habe noch nie unterrichtet, aber ich habe oft daran gedacht, es zu tun.
Pro Federaci je to příležitost, jak znovu ukázat svůj kladný postoj k Bajoru.
Das wäre eine Gelegenheit für die Föderation, wieder einmal ihre Freundschaft zu Bajor zu demonstrieren.
A ty dva kovové objekty se mohou chovat jako kladný a záporný pól, a oceán by pak fungoval jako taková obří baterie.
Die beiden könnten sich wie zwei Pole verhalten,...wobei das Meer als Batterie dient.
Pane Tuvoku, můžeme vypustit kladný iont, jenž by je odpudil.
Setzen Sie eine positive lonenladung frei, um sie abzustoßen.
Tento kladný postoj k černým.
Die Bevorzugung der Schwarzen.
Kladný iont, nebo záporný iont.
Ein positives Ion oder ein negatives Ion.

Nachrichten und Publizistik

Situace, kdy se USA prokousávají s růstem, který je sice kladný, ale pomalejší než tempo růstu potenciální produkce - což jsou dnešní podmínky, - zřejmě Fed nepřiměje k radikálnímu jednání.
In der momentanen Situation, da sich die USA mit einem Wachstum durchschlagen, das zwar positiv, aber immer noch geringer als die potenzielle Wachstumsrate der Produktion ist, wird die Notenbank kaum zu drastischen Maßnahmen schreiten.
I když necháme stranou otázku, zda je víc vždy lépe, co může Junckerův plán dělat, aby měl kladný krátkodobý vliv na úhrn investic?
Doch selbst wenn man die Frage beiseitelässt, ob mehr immer auch besser ist: Was kann der Juncker-Plan tun, um eine positive kurzfristige Wirkung auf die Gesamtinvestitionen zu erzielen?
Možná bychom měli očekávat, že budeme centrálním bankám a vládám platit za to, že budou držet naše peníze v bezpečí, přičemž kladný výnos nám nabídnou pouze výměnou za nějaký prvek rizika.
Und vielleicht müssen wir uns daran gewöhnen, Zentralbanken und Regierungen dafür zu bezahlen, dass sie unser Geld sicher aufbewahren, und dass positive Renditen nur gegen Übernahme eines gewissen Risikos erzielt werden können.
Tržní vztahy navíc coby kladný rys posilují poctivost.
Darüber hinaus schaffen die Marktbeziehungen einen Anreiz, die Ehrlichkeit als Tugend zu begreifen.
Narůstající soubor důkazů ovšem dokládá kladný účinek veřejných investic na produktivitu a hospodářský růst.
Es gibt allerdings immer mehr Beweise für die positiven Auswirkungen öffentlicher Investitionen auf die Produktivität und das Wirtschaftswachstum.
pouhá skutečnost, že vysoce postavení Rusové se v Davosu opět objevili, aby se obhajovali, je slabý, ale kladný signál.
Allein die Tatsache, dass hochrangige Vertreter Russlands in Davos erschienen, um ihren Standpunkt zu verteidigen, könnte ein zwar kleines, aber durchaus gutes Zeichen sein.
Analýza chilského poukázkového programu ovšem nezjistila žádný kladný dopad na výsledky studentů v testech ani na délku jejich studia.
Eine Analyse des Gutscheinprogramms in Chile andererseits ergab keine positiven Auswirkungen auf die Prüfungsergebnisse oder die Zahl der Schuljahre.
Pracovníka zaměstnají, pouze pokud jeho přínos převyšuje náklady na něj a pokud tento kladný rozdíl není nižší než zisk, který dokáže vytvořit konkurenční pracovník v jiné zemi anebo robot.
Sie stellen einen Arbeiter nur ein, wenn der Überschuss der von ihm erwirtschafteten Erträge über seine Lohnkosten positiv und nicht kleiner ist als der entsprechende Überschuss, den ein ausländischer Arbeiter oder eine Roboter erzeugen könnte.
Oseen se stal členem Výboru pro udělování Nobelových cen a o teorii fotoelektrického jevu napsal kladný posudek.
Oseen wurde zum Mitglied des Nobelkomitees ernannt und schrieb einen positiven Bericht über die Theorie des photoelektrischen Effekts.
Všeobecný nárůst globální poptávky se jednoduše přelije do vyšších komoditních cen, což bude mít na spotřebu stěží nějaký kladný účinek.
Eine allgemeine Zunahme des globalen Bedarfs wird sich einfach in höhere Rohstoffpreise verwandeln, was sich auf den Verbrauch nicht gerade positiv auswirken wird.
Kladný výsledek hlasování by naopak povzbudil posíleného Chiraka, aby pokračoval v politice nulových reforem a hledání obětního beránka v ECB.
Ein Ja andererseits würde einen gestärkten Chirac ermuntern, seine Politik der Reformverweigerung fortzusetzen und dabei die EZB zum Sündenbock zu machen.

Suchen Sie vielleicht...?