jas Tschechisch
Bedeutung jas Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch jas?
jas
Übersetzungen jas Übersetzung
Wie übersetze ich jas aus Tschechisch?
jas Tschechisch » Deutsch
Jas Tschechisch » Deutsch
Synonyme jas Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu jas?
jas Tschechisch » Tschechisch
Deklination jas Deklination
Wie dekliniert man jas in Tschechisch?
jas · Substantiv
Singular jas Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? jas Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez jasu
Dativ komu? čemu? k jasu
Akkusativ koho? co? pro jas
Vokativ jase!
Lokativ o kom? o čem? o jase o jasu
Instrumental kým? čím? s jasem
Plural jasy Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? jasy Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez jasů
Dativ komu? čemu? k jasům
Akkusativ koho? co? pro jasy
Vokativ jasy!
Lokativ o kom? o čem? o jasech
Instrumental kým? čím? s jasy
Sätze jas Beispielsätze
Wie benutze ich jas in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Nějaký jas, nebo světlo?
Oder Helligkeit, Licht?
Celý život miluji jeho barvu, jeho jas, jeho božskou tíhu.
Mein ganzes Leben lang war ich verliebt in seine Farbe, seinen Glanz, seine göttliche Schwere.
Jsoucno jen a jas je s námi, tmu a smrt zde nevidíte.
Es gibt nur uns und Licht. Es gibt kein Finsternis und keinen Tod.
Mé staré časy ztratily jas a barvu, nyní odcházejí a dohasínají ve snech o věcech, které jsou už dávnou minulostí.
Das Zwielicht ist gekommen. Die Tage von damals haben an Farbe und Ton verloren. Sie flackerten durch die Träume von Dingen, die einmal waren.
Krásný, co? Krásný ten temný jas, který padá z hvězd.
Unvorstellbar, wie viel Energie ein Stern braucht, um so hell zu erstrahlen.
Jsou z IRA, oddíl JAS.
Sie sind die ADE der IRA.
Můžete nám vysvětlit JAS?
Können Sie uns ADE erklären?
Čeká tam na zářivý jas těch raket a bomb a víš na co ještě. Ne!
Sie wartet auf das rote Licht der Raketen und auf das der Bomben, du weißt ja, wie das ist.
Pro lidi je to jako dívat se do slunce. oslepující jas, který ukrývá zdroj ohromné síly.
Solange du keinen Zugang hast, nimmst du sie vielleicht nur als Licht wahr.
Světlo. Bylo tak jas. jasné.
Das Licht. es war so. magisch.
Bílá jako jas.
Weiss wie Licht.
Co kdybych trochu ztlumit jas?
Vielleicht wenn ich die Helligkeit korrigiere.
Jas byl zpočátku zaplavující, stále jsem se díval, umínil jsem si nemrknout.
Zuerst hatte es zu stark geblendet. Doch ich schaute weiter, zwang mich, nicht zu blinzeln.
A pak se ten jas začal ztrácet.
Dann wurde das Blenden schwächer.