Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ihned Tschechisch

Bedeutung ihned Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch ihned?

ihned

augenblicklich, sofort za velmi krátký čas, bez čekání  Když ji uviděl, ihned se otočil a utekl.

Übersetzungen ihned Übersetzung

Wie übersetze ich ihned aus Tschechisch?

Synonyme ihned Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu ihned?

Sätze ihned Beispielsätze

Wie benutze ich ihned in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Měl bys radši ihned odejít.
Du solltest lieber sofort gehen.
Musím si s tebou ihned promluvit.
Ich muss sofort mit dir sprechen.

Filmuntertitel

Je jen jediné řešení, ihned všechno přiznat.
Die einzige Lösung: Auf der Stelle alles gestehen.
Můžeme si to tedy pronajmout ihned?
Können wir auch bestimmt sofort einziehen?
Ihned vás obsloužím!
Sie werden gleich bedient!
Ihned mi to dejte, slyšíte.
Gib sie mir.
Promiňte, doktore Sewarde, ale slečna Mina by měla jít ihned do svého pokoje.
Entschuldigen Sie, Dr. Seward, Miss Mina sollte sofort auf ihr Zimmer gehen.
Ihned se vraťte do postele, prosím.
Bitte legen Sie sich sofort wieder hin.
Maxi, Georgi, zaridte ihned stul u zábradlí pro pana Nathana.
Wir regeln das. Max, George, organisiert einen Tisch für Mr. Nathan am Geländer.
Vy i slečna Trowbridgeová můžete ihned odejít.
Sie und Miss Trowbridge können gehen.
Omlouvám se za vyrušení, ale musím vás ihned vidět.
Ich störe Sie ungern. Sie sind sehr beschäftigt, aber ich muss Sie sehen. Wo sind Sie?
Vaše Excelence, musíte ihned přijet.
Sie müssen sofort herkommen.
Honem do Freedonie, tři chlapi a jedna ženská jsou chyceni v chalupě. Pošlete ihned pomoc.
Kommen Sie nach Freedonia, 3 Männer und 1 Frau eingeschlossen.
Chci, aby to celé ihned zveřejnili.
Die Geschichte soll sofort rausgehen.
Ve Skotsku je muž, kterého musím ihned navštívit, když se něco zvrtne.
Ich muss dort einen Mann aufsuchen. Nur das kann noch helfen.
Výstup děvčat, ihned!
Die Mädchen!

Nachrichten und Publizistik

K dosažení efektivity je však nutné co nejšířeji sdílet výsledky výzkumu, a to ihned po jejich získání.
Effizienz erfordert die weitestgehende gemeinsame Nutzung von Forschungsergebnissen, sobald diese verfügbar sind.
S novou koncepcí našich výrobních soustav musíme začít ihned - právě proto, že cesta změn bude tak dlouhá a že ekologické nástrahy jsou již dnes tak palčivé.
Wir müssen jetzt anfangen, unsere Produktionssysteme neu zu erfinden, gerade weil der Weg des Wandels so lang sein wird und die Umweltgefahren schon jetzt drängen.
Ostatně ihned po volbách nastává doba rozpočtových odhadů pro příští fiskální rok.
So sind die Budgetschätzungen für das nächste Haushaltsjahr unmittelbar nach der Wahl fällig.
Nepříjemná rozhodnutí, jak zacelit dlouhodobou fiskální mezeru, by se měla učinit dnes a realizovat ihned, jakmile se ekonomika zotaví.
Schmerzhafte Entscheidungen darüber, wie das langfristige Haushaltsloch geschlossen werden soll, müssen jetzt getroffen und zügig umgesetzt werden, sobald sich die Konjunktur erholt hat.
Je však potřeba, aby toto úsilí započalo ihned.
Aber es muss jetzt damit begonnen werden.
Přínosy by se projevily téměř ihned, ale časem by vyprchávaly, jak se ekonomiky budou vyvíjet.
Die Vorteile würden fast sofort wirksam werden, sich jedoch im Laufe der Zeit, wenn sich die Volkswirtschaften entwickeln, auflösen.
Tendenční a ekonomicky nebezpečný výrok amerického soudu ukazuje, proč takový systém potřebujeme ihned.
Das parteiische, wirtschaftlich gefährliche Urteil des US-Gerichts zeigt, warum wir ein derartiges System jetzt brauchen.
Ihned poté, co se vítězný a usměvavý objeví na televizních obrazovkách celého světa, zažijí image a měkká síla Spojených států cosi na způsob koperníkovské revoluce.
In dem Moment, wo er mit dem Lächeln des Siegers auf den Fernsehschirmen der Welt erschiene, würden Amerikas Image und Soft Power so etwas wie eine Kopernikanische Revolution erfahren.
Investovat však musíme ihned, seriózně a prostřednictvím globální spolupráce, abychom do roku 2020 byli schopni rozšířit CCS nebo zavést jiné alternativy.
Doch müssen wir jetzt investieren, ernsthaft und in globaler Zusammenarbeit, sodass wir 2020 in der Lage sind, CCS auszubauen, oder bereit, andere Alternativen einzusetzen.
Tato opatření nějaký čas potrvají, ale investice vyžadují ihned.
Diese Maßnahmen werden einige Zeit in Anspruch nehmen, die Investitionen werden jedoch sofort benötigt.
Ihned po svém znovuzvolení začal prezident navrhovat škrty v populárních vládních programech, avšak jeho vlastní strana tyto škrty odmítá.
Sofort nach seiner Wiederwahl begann Bush Kürzungen staatlicher Ausgaben anzukündigen, aber seine eigene Partei lehnt diese Kürzungen ab.
Ti, kdo chtějí vyřešit problém klimatických změn ihned, budou takový realismus odmítat.
Diejenigen, die die Herausforderung des Klimawandels jetzt meistern wollen, werden sich gegen einen solchen Realismus verwehren.
Z tohoto zoufalého lomozu byste pochytili, že zmíněná zpráva obsahovala, že globální oteplování je horší, než jsme si představovali, a že je ihned zapotřebí pohotově a rozhodně jednat.
Aus deren dramatischen Schilderungen hätte man wohl entnommen, der Bericht wäre zu dem Schluss gekommen, dass die globale Erwärmung schlimmer ist, als wir uns das je vorgestellt haben und dass wir dagegen umgehend entschiedene Maßnahmen ergreifen müssten.
Zavedou-li se ihned, mohou mít prudká snížení sazeb stále významný pozitivní dopad.
Jetzt umgesetzt, können deutliche Zinssenkungen noch immer erhebliche positive Auswirkungen haben.

Suchen Sie vielleicht...?