ADJEKTIV
hmatatelný
KOMPARATIV
hmatatelnější
SUPERLATIV
nejhmatatelnější
hmatatelný Tschechisch
Übersetzungen hmatatelný Übersetzung
Wie übersetze ich hmatatelný aus Tschechisch?
Synonyme hmatatelný Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu hmatatelný?
Deklination hmatatelný Deklination
Wie dekliniert man hmatatelný in Tschechisch?
hmatatelný · Adjektiv
Singular hmatatelný
Maskulinum, belebt hmatatelný
Nominativ kdo? co? hmatatelný
Genitiv koho? čeho? bez hmatatelného
Dativ komu? čemu? k hmatatelnému
Akkusativ koho? co? pro hmatatelného
Vokativ hmatatelný!
Lokativ o kom? o čem? o hmatatelném
Instrumental kým? čím? s hmatatelným
Maskulinum, unbelebt hmatatelný
Nominativ kdo? co? hmatatelný
Genitiv koho? čeho? bez hmatatelného
Dativ komu? čemu? k hmatatelnému
Akkusativ koho? co? pro hmatatelný
Vokativ hmatatelný!
Lokativ o kom? o čem? o hmatatelném
Instrumental kým? čím? s hmatatelným
Femininum hmatatelná
Nominativ kdo? co? hmatatelná
Genitiv koho? čeho? bez hmatatelné
Dativ komu? čemu? k hmatatelné
Akkusativ koho? co? pro hmatatelnou
Vokativ hmatatelná!
Lokativ o kom? o čem? o hmatatelné
Instrumental kým? čím? s hmatatelnou
Neutrum hmatatelné
Nominativ kdo? co? hmatatelné
Genitiv koho? čeho? bez hmatatelného
Dativ komu? čemu? k hmatatelnému
Akkusativ koho? co? pro hmatatelné
Vokativ hmatatelné!
Lokativ o kom? o čem? o hmatatelném
Instrumental kým? čím? s hmatatelným
Plural hmatatelní
Maskulinum, belebt hmatatelní
Nominativ kdo? co? hmatatelní
Genitiv koho? čeho? bez hmatatelných
Dativ komu? čemu? k hmatatelným
Akkusativ koho? co? pro hmatatelné
Vokativ hmatatelní!
Lokativ o kom? o čem? o hmatatelných
Instrumental kým? čím? s hmatatelnými
Maskulinum, unbelebt hmatatelné
Nominativ kdo? co? hmatatelné
Genitiv koho? čeho? bez hmatatelných
Dativ komu? čemu? k hmatatelným
Akkusativ koho? co? pro hmatatelné
Vokativ hmatatelné!
Lokativ o kom? o čem? o hmatatelných
Instrumental kým? čím? s hmatatelnými
Femininum hmatatelné
Nominativ kdo? co? hmatatelné
Genitiv koho? čeho? bez hmatatelných
Dativ komu? čemu? k hmatatelným
Akkusativ koho? co? pro hmatatelné
Vokativ hmatatelné!
Lokativ o kom? o čem? o hmatatelných
Instrumental kým? čím? s hmatatelnými s hmatatelnýma
Neutrum hmatatelná
Nominativ kdo? co? hmatatelná
Genitiv koho? čeho? bez hmatatelných
Dativ komu? čemu? k hmatatelným
Akkusativ koho? co? pro hmatatelná
Vokativ hmatatelná!
Lokativ o kom? o čem? o hmatatelných
Instrumental kým? čím? s hmatatelnými s hmatatelnýma
Sätze hmatatelný Beispielsätze
Wie benutze ich hmatatelný in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Konečně máme tedy první hmatatelný důkaz.
Das ist unser erster Beweis.
Nemáme žádný hmatatelný důkaz.
Wir haben keine Beweise.
Hmatatelný příklad toho, smím-li to tak říct, že naše zásady skutečně fungují i v praxi.
Ein festzementiertes Beispiel für das Umsetzen unserer Prinzipien in reale Praxis.
Konečně máme hmatatelný důkaz, který nám něco důležitého říká, že ano?
Endlich haben wir einen echten Hinweis. - Und dieser sagt uns etwas, oder nicht?
Nicméně nemohu poskytnout hmatatelný důkaz o jeho nevině.
Trotzdem kann ich keinen eindeutigen Beweis zu seinen Gunsten anbieten.
Máte nějaký hmatatelný důkaz?
Haben sie irgendwelche materiellen Beweise?
Dokud vám Daniels nenabídne hmatatelný důkaz, zůstala bych neobyčejně skeptická.
Ohne einen konkreten Beweis halte ich diese Geschichte für zweifelhaft.
Konečně nějaký hmatatelný důkaz.
Endlich ein greifbarer Beweis.
Jediný hmatatelný důkaz orgasmu.
Ja, so verschaffe ich Frauen einen Orgasmus!
Jediný hmatatelný cíl, který mám je najít ho, tak jako se pokouším najít mou matku.
Mein einziges Ziel ist, ihn zu finden, damit ich meine Mutter finde.
Ta zpráva může nabídnout hmatatelný důkaz potvrzující nebo vyvracející jeho vinu.
Der Bericht kann Beweise für oder gegen seine Schuld erbringen.
Podívej, není tu žádný hmatatelný důkaz.
Tom, wir haben keinen handfesten Beweis.
Kapitán chce hmatatelný důkaz.
Der Captain will Beweise.
Dejte mi ale hmatatelný výsledek.
Liefern Sie mir etwas Brauchbares.
Nachrichten und Publizistik
A rozsáhlé intervence na trhu, které financovalo a řídilo ministerstvo financí, nikdy nedosáhly dostatečně velkého objemu, aby mohly mít hmatatelný dopad na pracovní místa.
Und umfangreichen Marktinterventionen, die vom Finanzministerium finanziert und geleitet wurden, ist es nie gelungen in so ausreichend hohem Maße zu greifen, dass eine spürbare Wirkung auf die Beschäftigung eingetreten wäre.
Uvážliví lídři si uvědomují, že jde o skutečný a hmatatelný problém, který by se neměl přehlížet.
Bedachte Machthaber erkennen, dass es ein Problem gibt, das sehr greifbar ist und nicht ignoriert werden sollte.
Je ale také třeba říct, že čínské emise oxidu uhličitého v roce 2014 výrazně poklesly, což nabízí zřejmě první hmatatelný důkaz, že země dosahuje určitého pokroku i na této frontě.
Aber es muss auch betont werden, dass die Kohlendioxidemissionen Chinas 2014 erheblich gesunken sind, was vielleicht der erste messbare Beweis dafür ist, dass das Land auf diesem Gebiet Fortschritte macht.
Jde o strach skutečný a hmatatelný, avšak politici jej k vlastní újmě ignorují.
Die Angst ist real und tief empfunden und die Politiker ignorieren sie auf ihre eigene Gefahr.
Americká i britská vláda, obě doma čím dál méně populární, zoufale potřebovaly nějaký hmatatelný důkaz pokroku, aby utišily své domácí kritiky a začaly otevřeně hovořit o strategii stažení.
Die zu Hause zunehmend unbeliebten amerikanischen und britischen Regierungen brauchten verzweifelt einen greifbaren Beleg für Fortschritte, um die Kritik im eigenen Land zum Schweigen zu bringen und offen eine Ausstiegsstrategie ins Gespräch zu bringen.
Suchen Sie vielleicht...?
hmatatelné |
hmatatelně |
hmatatelnost |
hmatati |
hmatat |
hmatavci |
hmatavec heiseův |
hmatovější |
hmatník |
hmatový |
hmatový smysl |
hmatný