Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

hlásat Tschechisch

Übersetzungen hlásat Übersetzung

Wie übersetze ich hlásat aus Tschechisch?

hlásat Tschechisch » Deutsch

vorhersagen vorbedeuten verkünden predigen ankündigen

Synonyme hlásat Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu hlásat?

hlásat Tschechisch » Tschechisch

zvěstovat kázat šířit věstit slavnostně ohlašovat oznamovat

Konjugation hlásat Konjugation

Wie konjugiert man hlásat in Tschechisch?

hlásat · Verb

Sätze hlásat Beispielsätze

Wie benutze ich hlásat in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Původně tyto vynálezy měly hlásat do světa lidskou dobrotu a bratrství mezi národy.
Diese Erfindungen müssen den Menschen dienen, ihrer weltweiten Verbrüderung und Einheit.
Budeš hlásat mou politiku dobré vůle.
Sie werden meine Politik des guten Willens erklären.
Můžeme jet na druhou stranu a hlásat slova vůdce, dokud nám nedojde benzin.
Wir werden die volkseigenen LKW nehmen und die Worte des Vorsitzenden verbreiten, bis das Benzin alle ist.
Pane Bože, ti chci sloužit a hlásat tvoje slovo.
Herr, ich will dir dienen und dein Wort verbreiten.
Řekl jsi, že půjdeš, a budeš hlásat slovo Boží!
Du wolltest Gottes Wort predigen.
Máš hlásat slovo boží!
Es ist spät.
Kdo by chtěl následovat Lincolna nebo hlásat zrušení otroctví, si pozor, aby si pro něho nepřišel bubák!
Ein großer Tag für North Carolina. Die Anhänger von Lincoln, die Gegner der Sklaverei, sollten mit einem offenen Auge schlafen, sonst holt sie der Teufel.
Budou hlásat slovo Boží, kdekoli narazí na nepřítele.
Matthäus, Markus, Lukas und Johannes bekommen. Lhre Männer werden sicher ihr Bestes tun, um dem Feind das Evangelium beizubringen.
Nikdy nenapadlo, že jednou tyto artefakty shromáždím, že nebudou hlásat nic víc než jen zprávy o míru.
Ich hätte nie gedacht, dass die zusammengesetzten Artefakte nichts weiter als eine Botschaft des Friedens enthalten würden.
Samozřejmě, že je Carlos výjimečný, ale naše poslání hlásat evangelium se dotýká více vězňů.
Kümmern Sie sich um alle Sträflinge oder war er was Besonderes? Natürlich ist Carlos etwas Besonderes.
Hlásat lži nové vlády dřív než se zmocní země.
Die Aufdeckung von Cheyennes Geheimnis, bevor sie das gesamte Land an sich reißen.
Hlásat lži nové vlády dřív než se zmocní země.
Erinnerst du dich, als der Job noch einfach war?
Když přijde skutečný Sakaarson, pokud vůbec někdy přijde, tehdy budem hlásat jeho příchod.
Wenn der wirklich Sakaarson kommt, wenn er all das tut, nur dann werde ich Herold seiner Ankunft.
Ale nemusí nám je tu hlásat.
Aber er muss nicht gleich Werbung für sie machen. Ja, gut.

Nachrichten und Publizistik

Člověk však musel žasnout, že i takové myšlenky se smějí otevřeně hlásat.
Man könnte nicht anders, als beeindruckt zu sein, dass derartige Ideen offen ausgedrückt werden konnten.
Ekonomové a učenci mohou celé věky hlásat, kolika způsoby nadnárodní společnosti přinášejí guatemalskému sběrači kávy štěstí.
Wirtschaftswissenschaftler und Sachverständige können auf alle Ewigkeit über die vielen Dinge predigen, durch welche multinationale Unternehmen das Leben der Kaffeepflücker in Guatemala glücklicher machen.

Suchen Sie vielleicht...?