ADJEKTIV
divý
KOMPARATIV
divější
SUPERLATIV
nejdivější
divý Tschechisch
Synonyme divý Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu divý?
Deklination divý Deklination
Wie dekliniert man divý in Tschechisch?
divý · Adjektiv
Singular divý
Maskulinum, belebt divý
Nominativ kdo? co? divý
Genitiv koho? čeho? bez divého
Dativ komu? čemu? k divému
Akkusativ koho? co? pro divého
Vokativ divý!
Lokativ o kom? o čem? o divém
Instrumental kým? čím? s divým
Maskulinum, unbelebt divý
Nominativ kdo? co? divý
Genitiv koho? čeho? bez divého
Dativ komu? čemu? k divému
Akkusativ koho? co? pro divý
Vokativ divý!
Lokativ o kom? o čem? o divém
Instrumental kým? čím? s divým
Femininum divá
Nominativ kdo? co? divá
Genitiv koho? čeho? bez divé
Dativ komu? čemu? k divé
Akkusativ koho? co? pro divou
Vokativ divá!
Lokativ o kom? o čem? o divé
Instrumental kým? čím? s divou
Neutrum divé
Nominativ kdo? co? divé
Genitiv koho? čeho? bez divého
Dativ komu? čemu? k divému
Akkusativ koho? co? pro divé
Vokativ divé!
Lokativ o kom? o čem? o divém
Instrumental kým? čím? s divým
Plural diví
Maskulinum, belebt diví
Nominativ kdo? co? diví
Genitiv koho? čeho? bez divých
Dativ komu? čemu? k divým
Akkusativ koho? co? pro divé
Vokativ diví!
Lokativ o kom? o čem? o divých
Instrumental kým? čím? s divými
Maskulinum, unbelebt divé
Nominativ kdo? co? divé
Genitiv koho? čeho? bez divých
Dativ komu? čemu? k divým
Akkusativ koho? co? pro divé
Vokativ divé!
Lokativ o kom? o čem? o divých
Instrumental kým? čím? s divými
Femininum divé
Nominativ kdo? co? divé
Genitiv koho? čeho? bez divých
Dativ komu? čemu? k divým
Akkusativ koho? co? pro divé
Vokativ divé!
Lokativ o kom? o čem? o divých
Instrumental kým? čím? s divými s divýma
Neutrum divá
Nominativ kdo? co? divá
Genitiv koho? čeho? bez divých
Dativ komu? čemu? k divým
Akkusativ koho? co? pro divá
Vokativ divá!
Lokativ o kom? o čem? o divých
Instrumental kým? čím? s divými s divýma
Sätze divý Beispielsätze
Wie benutze ich divý in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Já makám celý den jak divý.
Ich schabe den ganzen Tag lang.
Advokát byl po mně celý divý.
Ich musste Egerman abwimmeln.
Vidí zpocenýho chlapa a jsou po něm jak divý.
Die sehen nur so einen verschwitzten Kerl und ihnen wird ganz heiß.
Já jsem kdysi pálil jako divý a trefil akorát kulový.
Ich hab früher nur geballert und nichts getroffen.
Ale potom. je jak divý zvíře.
Und dann verwandelt er sich in ein wildes Tier.
To místo samo záchvat zoufalství bez jiných příčin v mozek přivodí, jenž shlíží do moře a slyší dole jeho divý řev.
Bedenkt! Der Ort bringt Grillen der Verzweiflung auch ohne weitern Grund in jedes Hirn, der so viel Klafter niederschaut zur See und hört sie unten brüllen.
Od té doby rostou jako divý.
Danach wuchs er immer weiter.
Proč máš tak divý pohled?
Wieso sind deine Augen so aufgerissen?
Nemluvě o těch děckách tam venku. který uměj šukat jako divý.
Und die Kids da draußen machen ihre Sache perfekt.
Nemluvě o těch děckách tam venku. který jsou do šukání jako divý.
Glauben Sie mir, die Leute da draußen sind höllisch scharf auf die wahre Action, Jack.
Budeme se přesunovat jako divý.
Stellung wechseln und zurückfallen. Da.
Ryby táhnou jako divý.
Wir sind mitten in einem Fang.
Měřidlo tlaku poskakuje jako divý nad horní hranicí.
Der Druck steigt wie verrückt.
Plameny tě olizujou jako divý, Joshi.
Die Flammen züngeln nach dir wie der Teufel.