Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Degradierung Deutsch

Übersetzungen degradierung ins Tschechische

Wie sagt man degradierung auf Tschechisch?

Degradierung Deutsch » Tschechisch

degradování degradace

Sätze degradierung ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich degradierung nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich will wissen, warum unsere Degradierung, die sie heute Nachmittag verkündet haben, vor mir geheim gehalten wurde.
Chci vědět, proč to snížení zpravodajství, o kterém se mluvilo na valné hromadě, mi bylo zatajedno?
Vorübergehende Degradierung zum Commander.
Budete dočasně podřízen veliteli.
Ich reiße mir den Arsch für Sie auf, habe die Degradierung geschluckt!
Skáču, jak vy pískáte. Přijal jsem degradaci a stále tu pracuji!
Als die Enzephalitis aktiv wurde, verursachte sie eine weitgehende Degradierung und unterbrach Ihre Erinnerungsmuster.
Když se encefalitida zaktivovala, způsobila poškození nervových spojů, a přerušila proces systému obnovy paměti.
Ich rechne mit Degradierung und Militärgericht nach unserer Rückkehr.
Očekávám, že ztratím svou hodnost a že budu postaven před vojenský soud, se vrátíme do prostoru Federace.
Deine Degradierung tut mir Leid, aber ich bin froh.
Tak nevím, jestli bych měl litovat, že potrestali.
Hatte der Angeklagte etwas mit Ihrer Degradierung zu tun? Ja.
Měl obviněný s touto vaší potupou co do činění?
Das klingt wie eine Degradierung.
To zní jako propad.
Meine Frau zu sein ist eine Degradierung?
Být mojí ženou je tvoje fuknce.
Eine Degradierung in der Woche reicht mir. Ich kümmere mich darum.
Jedna degradace za týden stačí.
Nach dem Verlust von El Hombrito nahm Fidel Ihnen Ihre Kolonne weg und ließ Sie Rekruten ausbilden. Empfanden Sie das als Degradierung?
Po ztrátě vašeho tábora vám Fidel odebral vaši jednotku a poslal vás trénovat nováčky.
Dass du mich vom aktiven Dienst ausgeschlossen hast, ist das eine Degradierung.
Stáhnul jsi z aktivní služby. To je degradace.
Willst du eine Degradierung?
Chceš zas dělat asistenta?
Ich lasse deine Degradierung aus dem letzten Jahr, nicht die Arbeit beeinflussen, die ich für dich machen werde, wenn du der VP bist.
A bych nenechala ovlivnit tvojí loňskou degradací práci, co bych pro tebe dělala, kdybys dostal to povýšení ty.

Nachrichten und Publizistik

Das Problem besteht darin, dass beide Länder - gefesselt durch die Hinterlassenschaft der Tyrannei und Degradierung - Gefahr laufen, ihre Fähigkeit zur Einschränkung der Gewalt zu verlieren.
Existuje přitom nemalé riziko, že obě země, ochromené dědictvím mnohaleté tyranie a ponižování, budou neschopny toto násilí zvládnout vlastními silami.

Suchen Sie vielleicht...?