Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

degradieren Deutsch

Übersetzungen degradieren ins Tschechische

Wie sagt man degradieren auf Tschechisch?

degradieren Deutsch » Tschechisch

degradovat ponížit pokořit

Sätze degradieren ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich degradieren nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Zusätzliche Flugzeuge degradieren die Produktivität der ohnehin vorhandenen.
Další letectvo ohrozí produktivitu těchto misí.
Warum degradieren Sie mich dann nicht?
Oni cití,že vysvětlit tuto záležitost je jak lehké,tak možné.
Erst Verspätung, dann degradieren Sie mich.
Vy máte tak akorát dost? Máte zpoždění, pak vyhodíte.
Ich werde ihn als Erstes degradieren, wenn meine Macht wiederhergestellt ist.
Nebudeš to chtít vědět. - Proč tam nezajdeme?
Der einzige Weg, wie Sie zu einem Kampf kommen ist, wenn Sie sich selbst zum einfachen Soldaten degradieren.
Bojovat budete jenom, kdybyste se degradoval na vojína.
Die TeIepathen könnten uns das gleiche antun, was wir ihnen angetan haben. Sie könnten uns zu Bürgern 2. klasse degradieren.
Je to jen pojistka na den kdy se z nás telepati pokusí. udělat druhořadé občany.
Der wird dich degradieren.
Přijdeš akorát o místo.
Ich schätze, du hast es dir verdient, dich selbst zu degradieren.
No, pokud se chcete takhle sám degradovat, tak.
Sie dürfen aufstehen. Es gab ständig Tests. Mit allen Mitteln wollten sie uns degradieren.
Zkoušeli vše co mohli, aby z nás udělali kuchaře, řidiče, čističe záchodů.
Man wird Sie tadeln, womöglich sogar degradieren.
Dostanete dutku, možná vás i degradují.
Das Schlimmste, das sie tun können, ist dich zum Lieutenant zu degradieren.
Přinejhorším degradují zpátky na poručíka.
Sie degradieren sie.
Degraduješ ji.
Sie müssen diesen Mann degradieren!
Musíte napařit N.J.P. tomuhle člověku.
Wenn du denkst, dass es für dich genug ist für irgendeinen Mischkonzern zu arbeiten, meinetwegen, aber dann denk bitte nicht, dass ich mich zu einer Firmenschlampe degradieren lassen.
Jestli si myslíš, že pracovat pro velkou společnost naplní, tak prosím, ale nepočítej s tím, že ze sebe udělám podobnou děvku.

Suchen Sie vielleicht...?