Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

důl Tschechisch

Bedeutung důl Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch důl?

důl

Grube, Mine místo, zpravidla pod zemí, určené k těžbě nerostných surovin a kovů

Übersetzungen důl Übersetzung

Wie übersetze ich důl aus Tschechisch?

Synonyme důl Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu důl?

Deklination důl Deklination

Wie dekliniert man důl in Tschechisch?

důl · Substantiv

+
++

Sätze důl Beispielsätze

Wie benutze ich důl in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Důl akciové společnosti.
Die Mine der Aktiengesellschaft.
Ma postoupit ji majordomul důl.
Ich meine meinen Butler!
Vím, že tady není pravé místo, ale Lucy mi říká, že vy dva vlastníte uhelný důl.
Es ist wohl nicht der richtige Ort, aber Lucy sagt, Sie hätten eine Kohlegrube.
mám opravdu velký zájem o ten váš důl.
Ich bin an lhrem Kohlebergwerk sehr interessiert.
Tento důl je jen pro pláč každému, kdo chce do něj investovat čas a peníze.
Dort oben ist ein Bereich, der geradezu danach schreit, dass jemand Zeit und Geld investiert.
Tenhle přístroj vytvoří horečku na deset mil daleko. Je to zlatý důl.
Diese Maschine kann auf 10 Meilen Abstand ein Fieber ausbrechen lassen.
Jak jsem mohl vědět, že se ten důl zase zavalí?
Ist es meine Schuld, dass die Kohlengrube einstürzte?
Důl není pro tebe.
Die Kohlengrube ist nichts für dich.
Vypadá to, že ukradnou důl chlapovi a vynutí si čestné prohlášení. - Ano.
Sie springen von einem Claim zum anderen wie die Grashüpfer, was?
A také důl Midas.
Und die Midas-Mine.
Máte zájem o důl Midas?
Sie haben Interesse an der Midas-Mine?
Rozhodla ses navštívit důl?
Willst du dir die Goldmine ansehen?
Doufám že ti nevezme tvůj důl.
Sie schafft es und nimmt dir die Mine weg.
Máme důl a nám zůstane.
Wir haben eine Mine, und die behalten wir.

Nachrichten und Publizistik

Důl islámské právní vědy je velmi bohatý, ale problém spočívá ve způsobu, jakým jsou jeho poklady využívány.
Der Hort des islamischen Rechtswesens ist sehr ergiebig; das Problem beruht in der Art und Weise, in der seine Schätze genutzt werden.
Latinoameričanům nebo Afričanům můžete říkat, že neuhasitelná žízeň Asie po přírodních zdrojích bude neustále zvyšovat ceny jejich komodity a zemědělských vývozů a promění obilná pole ve zlatý důl.
Sie können den Südamerikanern oder Afrikanern erzählen, dass Asiens unstillbarer Durst nach natürlichen Ressourcen die Preise für ihre Rohstoff- und Agrarexporte auf alle Ewigkeit in die Höhe treiben und ihre Weizenfelder in Goldminen verwandeln wird.
Šlo by o zlatý důl muslimských fundamentalistů, jenž by mohli zneužívat všichni, kdo chtějí zabránit vzniku umírněného moderního evropského islámu.
Für muslimische Fundamentalisten wäre derartiges ein gefundenes Fressen und könnte dazu ausgenutzt werden, die Entwicklung eines gemäßigten, modernen Islam in Europa zu verhindern.
Při dnešních dřímajících trzích jim však tento zlatý důl vynáší málo.
Doch mit den derzeit schlafenden Märkten sind die Profite gering.