chlor Tschechisch
Bedeutung chlor Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch chlor?
Übersetzungen chlor Übersetzung
Wie übersetze ich chlor aus Tschechisch?
chlor Tschechisch » Deutsch
Synonyme chlor Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu chlor?
chlor Tschechisch » Tschechisch
Chlor Tschechisch » Tschechisch
Chlor Deutsch
Übersetzungen chlor ins Tschechische
Wie sagt man chlor auf Tschechisch?
Sätze chlor ins Tschechische in Beispielsätzen
Wie übersetze ich chlor nach Tschechisch?
Filmuntertitel
Lhr habt auf jeden Fall sehr viel Chlor drin.
Je tam dost chlóru.
Hast du auch Chlor ins Wasser getan?
Dal jsi do bazénu chlór?
Nur ich lebe immer noch, weil ich Chlor, Karbol, Lysol gestreut habe.
Pouze já jsem přežil protože jsem stříkal mrtvoly bělidlem, chlórem a Lysolem.
Vielleicht mit ein bisschen Chlor darin?
S trochou chlóru?
Doch, und ich habe kein Chlor mehr.
Jo, a právě jsem taky dostal přes prsty.
Sie tun nicht zu viel Chlor rein, hoffe ich. Das schadet meiner Stimme.
Doufám že tam nebudete dávat moc chloru.
Ammoniak, Chlor und Kaliumchlorid, Commander.
Amoniak, chlor, chlorid draselný.
Dieses Kind sagte, er solle Chlor benutzen,...um den Swimmingpool von Dinoflagellaten zu befreien.
Jenže tahle holčička mu poradila, aby použil chlór na vyhubení bičíkovců v bazénu.
Er hatte vom Chlor ausgebleichte Haare und grüne Augen, und um schneller zu sein, rasierte er sich die Beine und Arme.
Měl odbarvené blond vlasy a zelené oči, a aby byl rychlejší, holil si nohy i ruce.
Sauerstoff ist korrosiv, genau wie Fluor, Chlor.. SalzsäureundFlussäure.
Kyslík je korozívní plyn, jako fluor a chlór kyselina chlorovodíková.
Chlor-Hydrat?
Chloral hydrát?
Tetra-Chlor-Äthylen ist entwichen.
Unikl tetrachloretylen.
Ihr Symbiont schützt Sie vor vielem, aber wohl nicht vor Tetra-Chlor-Äthylen.
Váš symbiont vás hodně chrání, ale na tetrachloretylen asi nestačí.
Was genau sind die Nebenwirkungen von diesem Tetra-Chlor...Äthylen-Marmelin-Zeugs?
Jaké jsou přesně vedlejší účinky tetrachloro etyl čehosi.?
Nachrichten und Publizistik
Hätte sich dabei herausgestellt, dass sich Chlor chemisch wie Brom verhält, wäre das Ozonloch ein ganzjähriges Phänomen, das die ganze Welt beträfe und nicht nur ein Ereignis des antarktischen Frühlings.
Kdyby se ukázalo, že se chlór chemicky chová tak jako brom, ozonová díra by už tou dobou byla celosvětovým a celoročním jevem, nikoli jen rysem antarktického jara.