Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

antikvariát Tschechisch

Übersetzungen antikvariát Übersetzung

Wie übersetze ich antikvariát aus Tschechisch?

Synonyme antikvariát Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu antikvariát?

antikvariát Tschechisch » Tschechisch

obvykle s knihami obchod se starožitnostmi

Deklination antikvariát Deklination

Wie dekliniert man antikvariát in Tschechisch?

antikvariát · Substantiv

+
++

Sätze antikvariát Beispielsätze

Wie benutze ich antikvariát in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Jdi na konec ulice. Tam je antikvariát. Třeba to najdeš.
Die Straße runter ist ein Secondhand-Buchladen.
Někde tady je antikvariát.
Hier gibt es irgendwo ein Antiquariat.
Pročesala jsem každý lepší antikvariát na východním pobřeží. a tyhle jsou nejlepší jaké jsem objevila.
Ich war in jedem Antiquitätengeschäft an der Ostküste, aber mehr fand ich nicht.
Rodiče mojí nejlepší kamarádky Lane mají v Stars Hollow skvělý antikvariát.
Lanes Eltern sind die Besitzer dieses Ladens in Stars Hollow.
Tohle je antikvariát?
Das Antiquitätengeschäft?
tady v El Pasu antikvariát s deskama.
Er besitzt einen Secondhand-Plattenladen hier in El Paso.
Hyun-woo prohledal každý antikvariát na Manhatanu.
Hyeon-woo hat in ganz New York danach gesucht!
Jak se ti líbí? Hyun-woo prohledal každý antikvariát. na Manhatanu, aby to sehnal..
Ich weiß, es sieht etwas geschmacklos aus. aber Hyeon-woo hat alle Antiquariate in Manhattan abgeklappert, um diese Platte zu finden!
Máme antikvariát Globe Trotter.
Wir haben weltweit einzigartige Antiquitäten.
Poblíž kanceláře je antikvariát.
Es gibt ein Antiquariat in der Nähe meines Büros.
tady v El Pasu antikvariát s deskama. - Tak hudbymilovnej?
Darum bist du wohl die Einzige, die sie je gesehen hat.
Je to nějaký druh časopisu Antikvariát O našem ostrově.
Es ist so was wie eine Antiquitäten-Zeitschrift über unsere Insel. Was für eine Zeitschrift?
Vlastní antikvariát ve Village.
Er ist ein Antiquitätenhändler, unten in Greenwich Village.
Tohle je antikvariát, žádná zbrojnice, a nezaručím vám, že fungují.
Das ist kein Waffenlager. Ich garantiere keine Funktion.

Suchen Sie vielleicht...?