Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

anbetteln Deutsch

Sätze anbetteln ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich anbetteln nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Früher standen die Käufer Schlange, doch heute muss ich sie anbetteln.
V minulosti, kupci prosili o koupi. Dnes. prosím o prodej.
Ich muss den Papst nicht um Gefälligkeiten anbetteln.
Nežebrám o papežovu přízeň.
Du wirst mich anbetteln müssen.
Ty budeš prosit.
Du musst mich anbetteln, mich um eine Berührung anflehen danach gieren, mein zu sein, ganz ohne Scham.
Budeš prosit, žadonit, abych se dotýkal. Budeš chtít být moje, beze studu.
Ich musste meine Verwandten dafür anbetteln.
jsem kvůli tobě šla prosit příbuzné.
Seht, wie tief wir gesunken sind. Bettler, die Bettler anbetteln.
Podívejte, k čemu jsme dospěli žebráci, žebrající od žebráků.
Er hätte umkehren können. Er hätte Natalie anbetteln können, ihm zu verzeihen.
Ale neudělal to.
Liu Shi-Tung, ich werde Dich anbetteln und Kotau machen, aber lass ihn am Leben.
Mami, prosím , vstávej.
Wenn ich Furore mache, werden Sie mich anbetteln wieder anzutreten.
Komandére, nerad obtěžuji, ale musím si vyměnit pár kreditů.
Ich musste den Mann anbetteln, uns sein Apartment dort zu leihen.
Klečela jsem před tím chlapcem z účtárny, aby nám tu chatu půjčil.
Dich anbetteln?
Prosit?
Sie würden mich jetzt anbetteln.
A jak by měli? Měli by prosit o pamlsek.
Ich musste Disney um eine Nebenrolle anbetteln. in Gus, über einen Esel, der Football-Tore schießt.
Prosil jsem Disneyho o další roli ve filmu Gus, který byl o oslovi, co k opal góly.
Wir scherzen immer darüber, aber ich will dich oft anbetteln, dass du wieder mitmachst, statt Leute auszubilden.
Vím,že jsi to nemyslel vážně, ale pokaždé když vidím chci abys přestal trénovat naše lidi a vrátil se do terénu.

Suchen Sie vielleicht...?