Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

acidobazický indikátor Tschechisch

Synonyme acidobazický indikátor Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu acidobazický indikátor?

acidobazický indikátor Tschechisch » Tschechisch

lakmus barvivo z lišejníků

Sätze acidobazický indikátor Beispielsätze

Wie benutze ich acidobazický indikátor in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Infračervený indikátor ukazujte velké množství střel země-vzduch odpálených směrem k nám.
Die Infrarotanzeige zeigt viele Boden-Luft-Raketen, die vor uns gezündet wurden.
Ponorka jaderný pohon. Můžeme ji sledovat jako radioaktivní indikátor.
Da das U-Boot atomar betrieben wird, können wir seiner Spur genau folgen.
Indikátor K-3 zaznamenává hladinu bolesti.
Der K-3-Indikator registriert den Schmerzgrad.
Proto máme vejcový indikátor.
Deshalb haben wir den Eidikator. - Ei-di-was?
Vejcový indikátor rozezná dobré vejce. od špatného vejce.
Den Eidikator. Der Eidikator stellt fest, ob ein Ei gut ist oder schlecht.
Je to chytrý indikátor.
Ein sehr kluger Eidikator.
Kdo zapnul strachový indikátor?! No tak!
Wer hat den Angstausdruck eingeblendet?
Indikátor ukazuje, že tento obraz brutála eroticky nepodněcuje.
Laut Indikator wird das brutale Wesen durch diese Bilder nicht stimuliert.
Tvůj úkol, Boxey, je sledovat tenhle indikátor.
Deine Mission, Boxey, ist es, diese Anzeige zu beobachten.
Světelný indikátor se přepnul tak že kyslíkové masky vypadly.
Was ist das?
To je indikátor.
Das ist ein Indikator.
Komandére, indikátor hlásí, že raketoplán je zpátky v hangáru.
Commander, laut meinen Instrumenten ist das Shuttle wieder an Bord.
se rozsvítí indikátor, znamená to, že jsme vás zaměřili.
Wenn die Anzeige aufleuchtet, peilen wir Ihren Aufenthaltsort an.
Plisskenův indikátor právě zmizel.
Plisskens Indikator ging gerade aus.

Nachrichten und Publizistik

Na čem ale záleží je fakt, že větší rostoucí trhy dávají zásadní kapitál do institucí, kterým bude dominovat Čína - indikátor toho, jak frustrovaní jsou ze Světové banky a IMF.
Entscheidend ist, dass die größeren Schwellenmärkte viel Geld in Organisationen stecken, in denen China die beherrschende Rolle spielen wird - ein Hinweis darauf, wie frustriert sie über die Weltbank und den IWF sind.
Indikátor obchodního klimatu Ifo, jenž rostl od druhé půle roku 2005, dosáhl nejvyšší úrovně od boomu sjednocení Německa.
Der ifo Klimaindex, der schon seit der zweiten Hälfte des Jahres 2005 kräftig gestiegen war, erreichte im Herbst des Jahres 2006 seinen höchsten Wert seit der deutschen Vereinigung.
Je sestavován půlstoletí a podle průzkumu provedeného agenturou Reuters se jedná o nejvýznačnější evropský obchodní indikátor, překonávající dokonce oficiální indikátory EU.
Der Index wird schon fünfzig Jahre lang produziert, und nach einer Umfrage der Nachrichtenagentur Reuters ist er der wichtigste europäische Wirtschaftsindikator überhaupt, noch vor den offiziellen Indikatoren der EU.
Když indikátor Ifo na počátku roku 2006 předpovídal ekonomický vzestup, zatímco Německý spolkový statistický úřad zveřejnil skrovná čísla čtvrtletního růstu HDP, někteří komentátoři se mu posmívali.
Zu Beginn des Jahres 2006, als der Index einen starken Aufschwung signalisierte, doch das Statistische Bundesamt noch mit mageren Quartalszahlen beim Wachstum daher kam, machte sich ein Teil der deutschen Presse über den Indikator lustig.
Když však statistický úřad své údaje korigoval směrem nahoru, začalo být jasné, že indikátor Ifo se nemýlil.
Doch spätestens, nachdem das Bundesamt seine Quartalszahlen zur Jahresmitte kräftig nach oben hin revidierte, war jedermann klar, dass der ifo Index wieder einmal Recht behalten hatte.

Suchen Sie vielleicht...?