Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

absurd Deutsch

Übersetzungen absurd ins Tschechische

Wie sagt man absurd auf Tschechisch?

absurd Deutsch » Tschechisch

absurdní nesmyslný směšný nemožný hloupý

Sätze absurd ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich absurd nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Es ist absurd zu versuchen, ihn zu überreden.
Pokoušet se ho přesvědčit je absurdní.

Filmuntertitel

Es ist absurd, Gräfin, aber das tut sie.
Je to absurdní, hraběnko, ale je to tak.
Das ist absurd.
Směšná teorie.
Das ist doch absurd.
Vaše ctihodnosti, tohle je absurdní.
Aber das ist absurd, Charles.
To je absurdní, Charlesi.
Sie sind lästig und absurd.
Provokujete a mluvíte nesmysly.
Einfach absurd.
Je to nesmysl.
Das ist ja absurd!
Prosím, to vy pronásledujete .
Nein, das ist absurd.
Ne, to tedy ne. Vždyť je to absurdní.
Wie absurd, Tony.
To je absurdní, Tony.
Euer Ehren, das ist absurd.
Ctihodnosti, to je absurdní.
Das ist doch absurd.
Mluví jako dítě.
Es war absurd.
Nemusela být.
Das ist absurd.
v sobotu? Proč tak brzy?
Weniger absurd, als wenn sie mit absurdem Geschreibsel gefüllt wäre.
Méně absurdní než kdyby byla plná absurdního textu.

Nachrichten und Publizistik

Auf Basis der Kaufkraft (ein ungenaues Maß dafür, welche Menge an realen Gütern man mit verschiedenen Währungen kaufen kann) war der Euro bei 1,60 Dollar ebenso absurd überbewertet wie der Yen bei über 120 gegenüber dem Dollar unterbewertet war.
Zampnbsp;hlediska kupní síly (jakéhosi hrubého měřítka, kolik fyzického zboží si lze koupit za různé měny) bylo euro absurdně nadhodnoceno, neboť stálo 1,60 dolaru, zatímco jen byl absurdně podhodnocen, když se jeden dolar dal koupit za 120 jenů.
Er ist laut, grob und weitgehend ungebildet. Und mit seinen aufgebauschten und übergekämmten blonden Haaren sieht er ziemlich absurd aus.
Je hlučný, hrubý, o většině věcí nemá zdání a jeho vyfoukaný blonďatý příčesek vypadá absurdně.
Dies ist absurd, da jeder Historiker weiß, dass es so etwas wie eine letztliche historische Wahrheit nicht gibt.
To je absurdní; každý dějepisec , že žádná konečná historická pravda neexistuje.
Was aber ist so absurd daran, Standards festzulegen, an denen man messen kann, in wieweit Sarkozy seine Wahlkampfversprechen eingehalten hat?
Co je ale tak absurdního na sestavení standardů, podle nichž se posoudí plnění slibů daných během Sarkozyho kampaně?
Die Ansicht, wonach Griechenland keine ausreichende Haushaltskonsolidierung erreicht hätte, ist nicht nur falsch, sondern schlichtweg absurd.
Názor, že Řecko stále nedosáhlo dostatečné fiskální konsolidace, je nejen falešný, ale i křiklavě absurdní.
Dieses diplomatische Projekt ist alles andere als absurd.
Takový diplomatický projekt zdaleka není absurdní.
Die langfristigen nominellen und realen Zinssätze befinden sich weiterhin auf einem derart absurd niedrigen Niveau, dass ich mir jedes Mal die Augen reibe, wenn ich das sehe.
Dlouhodobé nominální i reálné sazby státní pokladny jsou tak absurdně nízké, že si protírám oči, kdykoli je vidím.
Die Frage erscheint absurd angesichts der Fotos amerikanischer Soldaten, die irakische Gefangene foltern und erniedrigen.
Otázka se ve světle fotografií amerických vojáků mučících a ponižujících irácké vězně zdá absurdní.
Seine Befriedigung ist zum großen Linderungsmittel der modernen Gesellschaft geworden, unsere trügerische Belohnung für absurd viele Arbeitsstunden.
Jeho uspokojování se stalo mocným tišícím lékem moderní společnosti, podvrhem odměny za iracionálně dlouhou pracovní dobu.
Auf den ersten Blick scheint dies absurd: Warum sollte man sein Geld zu negativen Nominalzinsen anlegen, wenn man doch einfach auf dem Geld sitzen und zumindest nominal nichts verlieren würde?
Na první pohled to působí absurdně: proč by někdo chtěl půjčovat peníze za negativní nominální výnos, když by si peníze prostě mohl nechat a alespoň v nominálních hodnotách netratit?
Und dennoch ist es absurd, die Macht dieser beiden Phänomene zu vergleichen oder zu behaupten, die Konfrontation mit den Schlächtern von Mosul und Palmyra wäre für die Demokratien eine mit der Nazi-Wehrmacht vergleichbare strategische Herausforderung.
Přesto je absurdní srovnávat sílu obou fenoménů nebo naznačovat, že ve střetu s řezníky z Mosulu a Palmýry čelí demokracie strategické výzvě, která je analogická s nacistickým wehrmachtem.
Dies ist absurd und gefährlich, und die glücklose Arabische Liga hat diesen Punkt nie wirklich angesprochen.
To je absurdní a nebezpečné a nešťastná Arabská liga se tomu nikdy skutečně nevěnovala.
Den Wohnungsbau mit dem Wohnungsmarkt zu verwechseln, ist besonders absurd, wenn man es mit entwurzelten Familien zu tun hat.
Zaměňovat výstavbu nových domů a trh s bydlením je nejabsurdnější, když se pomáhá rodinám, které přišly o střechu nad hlavou.
Diese das ganze System umfassende Reaktionsfreudigkeit beruht auf Wirtschaftsakteuren, die über perfekte Informationen über die Zukunft verfügen. Das ist offenkundig absurd.
Schopnost celého systému pohotově reagovat závisí na tom, že ekonomičtí činitelé mají dokonalé informace o budoucnosti, což je zjevně absurdní.

Suchen Sie vielleicht...?