Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

absolutní coulomb Tschechisch

Synonyme absolutní coulomb Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu absolutní coulomb?

absolutní coulomb Tschechisch » Tschechisch

coulomb

Sätze absolutní coulomb Beispielsätze

Wie benutze ich absolutní coulomb in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Upřednostňuji absolutní samotu před neustálou přítomností špionů.
Ich ziehe absolute Einsamkeit der beständigen Anwesenheit von Spionen vor.

Filmuntertitel

Manuelo, vyžaduji absolutní pořádek.
Manuela, ich verlange absolute Ordnung.
Chci položit tomuto muži několik otázek. Chci absolutní klid.
Ich befrage diesen jungen Mann und verlange absolute Stille!
Musí na něj být absolutní spoleh.
Wir müssen auf ihn zählen können.
Úvodní kousek našeho programu Fantazie, Tokáta a fuga, patří do třetí skupiny, kterou nazýváme absolutní hudba.
Das Stück, mit dem unser Fantasia-Programm beginnt, die Toccata und Fuge, ist Musik der dritten Art, die sogenannte absolute Musik.
Sňatek z impulsu, divoký rozvod. Absolutní ignorování novinářů.
Impulsive Hochzeit, Scheidung in Wut und für die Presse immer unzugänglich.
Tvojím pohrdáním slabostmi, tvojí absolutní netolerancí.
Dein Vorurteil gegen Schwäche, deine blanke Intoleranz.
A absolutní.
Ein ganzer.
Jeho bohatství bylo nezměrné, jeho moc absolutní.
Sein Volk war ungezählt, seine Schätze sagenhaft, seine Macht unbegrenzt.
Pánové, jestli vím, co je čirá laskavost a absolutní šlechetnost, je to díky sestrám Brewsterovým.
Bei den Geschwistern Brewster lernt man erst, was wahre Herzensgüte ist.
Máš absolutní pravdu.
Du hast so Recht.
Víte, že požaduji absolutní disciplínu. Jako na lodi.
Du weißt, ich verlange absolute Disziplin wie auf einem Schiff.
Je to absolutní nula.
Er ist nichts. Absolut nichts.
Hlupáci. - Absolutní.
So kann man es auch machen.
Absolutní utajení je bezpodmínečné.
Absolute Geheimhaltung ist das Wichtigste.

Nachrichten und Publizistik

Zdá se, že evropské vlády skutečně daly uzavřením oblohy absolutní prioritu bezpečnosti nade vším ostatním.
Durch die Schließung ihres Luftraums haben europäische Regierungen der Sicherheit offenbar absolute Priorität vor allem anderen eingeräumt.
Pro úspěch demokracie jsou tyto věci absolutní nezbytností, ale vyžadují dlouhodobější rozvoj institucionálních kapacit.
Diese sind für demokratischen Erfolg absolut notwendig, benötigen aber eine längerfristige Entwicklung institutioneller Kapazitäten.
V reakci na regionální a mezinárodní tlak vybudoval vládnoucí rod Saúdů Potěmkinovu vesnici reforem, přičemž si však ponechal absolutní kontrolu nad veškerým politickým vývojem.
Unter regionalem und internationalem Druck hat das Herrscherhaus Saudi-Arabiens ein potemkinsches Reformdorf errichtet, während es über sämtliche politischen Entwicklungen die absolute Kontrolle ausübt.
A tak přestože se absolutní rozdíl ve výši příjmu průměrného Američana a průměrného Afričana zvyšuje, proč si s tím lámat hlavu?
Also, warum sollte man sich Sorgen machen, auch wenn sich die Einkommenskluft zwischen einem durchschnittlichen Amerikaner und einem durchschnittlichen Afrikaner vergrößert?
A za druhé je nedostatek vody jen zřídkakdy absolutní a ještě méně často vysvětluje chudobu.
Zweitens ist Wasserknappheit nur selten absolut und noch weniger oft eine Erklärung für Armut.
Suverenita však není absolutní; zahrnuje nejen práva, ale i povinnosti.
Aber Souveränität ist kein Absolutum; sie umfasst nicht nur Rechte, sondern auch Pflichten.
Historie však ukáže, že Sachs měl absolutní pravdu.
Doch die Geschichte wird zeigen, dass Sachs absolut Recht hatte.
šlo o absolutní loajalitu nebo vražednou rivalitu, tradiční politika byla jen zřídkakdy odtržená od osobních vášní.
Ungeachtet dessen, ob es nun um absolute Loyalität oder mörderische Rivalität ging, die traditionelle Politik war in den seltensten Fällen von persönlicher Leidenschaft abgekoppelt.
Otevřeně hovoří o zájmu Ameriky udržet si vedle absolutní i svou relativní hospodářskou moc.
Sie sprechen explizit vom amerikanischen Interesse, seine relative und nicht nur seine absolute wirtschaftliche Macht zu erhalten.
Tito malí úředníčci však mívají téměř absolutní moc, takže kontrolují také kanály určené k nápravě křivd.
Da die Macht dieser lokalen Bürokraten beinahe absolut ist, kontrollieren sie auch die Kanäle zur Beseitigung von Missständen.
Jak by ovšem namítl Friedman, obě metody by se měly pokládat za absolutní protiklady.
Friedman allerdings hätte gesagt, die beiden Methoden sollten als polare Gegensätze gesehen werden.
Všechny tyto úvahy nás vedou k jednomu: je potřeba koncepce státní suverenity, která nebude absolutní.
Es ist daher notwendig, ein neues, weniger absolutes Konzept von Staatssouveränität zu definieren.
Odpůrci výzkumu embryonálních kmenových buněk patří k těm, kteří věří v absolutní svatost lidského embrya.
Die Gegner der embryonalen Stammzellenforschung glauben an die absolute Unantastbarkeit des menschlichen Embryos.
Jinými slovy platí, že nad určitou hranicí dostatku neurčuje štěstí lidí pouze jejich absolutní příjem, ale v mnohem větší míře i jejich relativní příjem ve vztahu k určité referenční skupině.
Mit anderen Worten wird der Grad an Zufriedenheit, sobald man ein geringes hinreichendes Auskommen hat, viel weniger vom absoluten Einkommen bestimmt als vom Einkommen im Verhältnis zu einer Referenzgruppe.

Suchen Sie vielleicht...?