Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Verfechter Deutsch

Übersetzungen Verfechter ins Tschechische

Wie sagt man Verfechter auf Tschechisch?

Sätze Verfechter ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Verfechter nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Sie kriegen einen unermüdlichen Verfechter ihrer Rechte als Bürger. und als Menschen.
Dám jim neúnavného bojovníka za práva. občanská a lidská.
Er hat sich auf Sie verlassen, weil Sie ein Verfechter der Humanität sind. und kein Werkzeug dieser kriegssüchtigen Nazis.
Spoléhal na vás, protože jste věrný lidskosti. a ne nástroj v rukou těchto válkychtivých nacistů.
Bei einem Verfechter der Republik!
V domě republikána a královno?
Ich war immer der Verfechter der Unterlegenen.
Vždycky jsem byl šampiónem mezi smolaři.
Er zwang dich, sein Verfechter zu werden.
Donutil stát se jeho bojovníkem.
Verfechter der Korrupten.
Mistra korupce.
Du warst nie ein eifriger Verfechter unserer Stammestradition. Das weiss ich.
No, vím, že ses nikdy nedokázal sžít s tradicemi našeho kmene.
Waren wir zwei dann die ganze Zeit bloß Verfechter des Irrsinns?
Takže my dva jsme celou tu dobu zastávali nějaké nesmysly?
Percival Lowell, der die Existenz des Pluto veraussagte,. war ein Verfechter der Theorie, dass intelligentes Leben. einst schon auf welchem Planeten des Sonnensystems existierte?
Percival Lowell, který předpovědel existenci planety Pluto,.byl zastáncem teorie, že inteligentní život. jednou existoval na které planetě sluneční soustavy?
Ein heisser Verfechter. Und Sie sind doch im Ganzen eine gleichberechtigte Frau!
A vy jste přece rovnoprávná žena.
So wie viele, sicher die meisten von euch, war ich immer ein Verfechter der Union.
Stejně jako většina z vás, jsem byl vždy pro Unii. Neříkám tedy s potěšením, že mnoho lidí odtržení uvítalo.
Als Verfechter der Anarchie bist du hier falsch, mein Lieber.
Jsi na špatném místě pro anarchii.
Es sind Dämonen, Verfechter des Hasses, überall in der Stadt.
Jsou tu démoni, síly nenávisti v celém městě.
Freiheit für die Verfechter der Demokratie!
Propusťte členy prodemokratické kampaně!

Nachrichten und Publizistik

Im Gegenteil, im Großen und Ganzen waren es die Kritiker, nicht die Verfechter dieser Maßnahmen, die Ärger bekamen.
Právě naopak, obecně vzato se do problémů nedostali zastánci těchto opatření, nýbrž jejich kritici.
Die Verfechter dieser Denkweise lagen damals ebenso falsch wie heute.
Mýlili se tehdy - a mýlí se i teď.
Verfechter dieser post-amerikanischen Ansicht verweisen auf die Finanzkrise 2008, auf die darauf folgende lange Rezession und den steten Aufstieg Chinas.
Stoupenci teze o post-americké éře poukazují na finanční krizi z roku 2008, na vleklou recesi, která po následovala, a na setrvalý vzestup Číny.
Einige Verfechter der Integration sehen im vereinigten Europa einen starken Partner der USA.
Někteří obhájci integrace chápou jednotnou Evropu jako silného partnera Spojených států.
Das Vereinigte Königreich, Verfechter haushaltspolitischer Sparsamkeit, war nicht viel besser.
Velká Británie se svým falešným zdůvodňováním fiskálních úspor si nepočínala o mnoho lépe.
So wie er sich unverblümt für die Rechte von Frauen aussprach und sich als Verfechter von Umweltbelangen einsetzte, befürwortete er auf eindrucksvolle Weise die Schuldenverringerung für die am höchsten verschuldeten Nationen.
Byl vždy otevřeným obhájcem ženských práv, zastáncem environmentálních zájmů i úžasným advokátem prosazujícím snížení závazků nejzadluženějších států.
Die indonesischen Gerichte der höheren Ebene sind nämlich sauberer und der Präsident des Obersten Gerichtshofs ist ein überzeugter Verfechter der Demokratie und der Pressefreiheit.
Vyšší indonéské soudy jsou čistší a předseda Nejvyššího soudu je věrným stoupencem demokracie a svobody tisku.
Ebenso waren die Zentralbanken in den späten siebziger und frühen achtziger Jahren des vorigen Jahrhunderts glühende Verfechter des Monetarismus, als empirische Daten die Fragwürdigkeit der ihm zugrunde liegenden Theorien bereits zuhauf bestätigten.
Obdobně platí, že centrální banky horlivě přijímaly monetarismus na konci 70. let a na počátku 80. let, právě když se začínaly objevovat empirické důkazy zpochybňující teorie, o něž se směr opíral.
Lediglich die enthusiastischsten Verfechter des freien Marktes, die offenbar vergessen, dass Chinas unsicheres Finanzsystem eine Liberalisierung von heute auf morgen nicht überleben kann, fordern eine extreme Version des freien Wechselkurses.
Krajní podoby uvolnění měny se domáhají pouze agresivní zastánci volného trhu, kteří si zřejmě neuvědomují, že čínská chatrná finanční soustava nemůže přežít liberalizaci provedenou přes noc.
Ihrer Entschlossenheit, die Kommission von innen auszuhöhlen, wird von Seiten der traditionellen Verfechter der Menschenrechte im Westen nichts Vergleichbares entgegengesetzt.
Jejich odhodlání udělat z Komise OSN pro lidská práva bezzubou loutku sekunduje impuls ze strany tradičních propagátorů lidských práv na Západě.
Die Verfechter der Bush-Doktrin behaupten, dies sei unmöglich, wenn sie aus gescheiterten Staaten operieren, die ihre Grenzen nicht kontrollieren können.
Obhájci Bushovy doktríny tvrdí, že to není možné, jestliže operují z rozvrácených států, jež nedokáží střežit své hranice.
Tatsächlich hatten die frühen Verfechter der Demokratie natürlich noch viele andere Aspekte im Sinn.
Je samozřejmé, že raní stoupenci demokracie měli pod tímto pojmem na mysli celou řadu věcí.
Damit ist der Fall erledigt, wie manche Verfechter kostspieliger Investments meinen.
Podle zastánců nákladných investic je tím případ uzavřen.
Gibt es genügend Nachfrage, um die aus der Arbeitszeitverlängerung resultierende zusätzliche Güterangebot zu nutzen? Die Verfechter der Lump-of-Labor-Theorie sagen nein.
Bude existovat dostatečná poptávka, která by absorbovala dodatečnou produkci plynoucí z prodlouženého pracovního dne?

Suchen Sie vielleicht...?