Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ton Tschechisch

Sätze ton Beispielsätze

Wie benutze ich ton in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

To byli Ton Ton Macout.
Das waren die Tontons Macoutes.
To byli Ton Ton Macout.
Das waren die Tontons Macoutes.
Je šéfem Ton Ton Macout. Duvalierovy tajné policie.
Er ist der Chef der Tontons Macoutes, Duvaliers Geheimpolizei.
Je šéfem Ton Ton Macout. Duvalierovy tajné policie.
Er ist der Chef der Tontons Macoutes, Duvaliers Geheimpolizei.
Jednu chvíli prožívat krásu a mír, a hned další být obklopen tajnou policií Ton Ton Macout.
Gerade noch waren wir an so einem schönen, geruhsamen Ort und plötzlich wimmelte es von Geheimpolizei, den Tontons Macoutes.
Jednu chvíli prožívat krásu a mír, a hned další být obklopen tajnou policií Ton Ton Macout.
Gerade noch waren wir an so einem schönen, geruhsamen Ort und plötzlich wimmelte es von Geheimpolizei, den Tontons Macoutes.
Lucienův rychlý zásah vytáhl přímo zpod nosu Ton Ton Macout.
Lucien schnappte mich den Tontons Macoutes vor der Nase weg.
Lucienův rychlý zásah vytáhl přímo zpod nosu Ton Ton Macout.
Lucien schnappte mich den Tontons Macoutes vor der Nase weg.
Chci misu wan-ton nudlí.
Ich will etwas essen. Ich hab Hunger.
Dej mi pár wan-ton nudlí.
Ich will eine Portion Nudeln.
Kin ton ti.
Kin ton ti.
Snědli jsme s v parku svou první polévku won-ton.
Wir kriegten ihn, als wir unsere 1. Wantan-Suppe im Park teilten.
To je starý won-ton!
Das ist eine alte Won Ton!
Všechno, co jsem dnes snědl, byly nějaké nudle won-ton.
Ich hab heute nur eine Wan Tan Suppe gegessen.

Ton Deutsch

Übersetzungen ton ins Tschechische

Wie sagt man ton auf Tschechisch?

Sätze ton ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ton nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich weiß, dass Ton im Freien verloren geht wir könnten die Gäste aber näher heranholen.
Vím, že v otevřeném prostoru se zvuk ztrácí, ale můžeme hosty posadit blíž.
Dein Ton gefällt mir nicht.
Nelíbí se mi tvůj tón.
Nicht in diesem Ton.
Ne tímto tónem.
War das ein Ton!
Panečku, to byla rychlost!
Whitmore, noch ein Ton, und ich schmeiß Sie raus.
Whitmore, ještě zakřičíte, a nechám vás vyvést.
Durch verschiedene Grössen erhalte ich jeden Ton, den ich will.
Flétničky různých velikostí zahrají jakýkoli tón.
Das ist einfach. ich zeige ihnen, wie man sie aus Ton fertigt.
To je hračka. Ukáži jim, jak ho vytvarovat z hlíny.
Beim nächsten Ton ist es 19.37 Uhr und 15 Sekunden.
uslyšíte tón, bude 7:37 a čtvrt minuty.
Beim nächsten Ton ist es 19.40 Uhr und eine halbe Minute.
uslyšíte tón, bude 7:40 a půl minuty.
Beim nächsten Ton ist es 19.41 Uhr.
uslyšíte tón, bude 7:41.
Beim nächsten Ton ist es.
uslyšíte tón bude.
Das erzeugt eine Art schiefen Ton, sehen Sie?
Tím se docílí takového hruškovitého zvuku, víš?
Dein Ton gefällt mir nicht, Suellen. Dein rosa Kleid ist reizend.
Ty růžové ti sluší.
Sei nicht nervös, irgendeinen Ton.
Do toho, nebuď nervózní. No tak. Jakýkoliv zvuk.

Nachrichten und Publizistik

Es gehört zum guten Ton, sich über die bürokratische Kleinkrämerei europäischer Regulierungswut lustig zu machen.
Lidé si rádi utahují z byrokratického puntičkářství evropské regulace.
Das Problem der amerikanischen Konservativen ist nicht ihre Wahl der Kandidaten oder der Ton ihrer Rhetorik.
Problémem amerických konzervativců není výběr kandidátů ani tón jejich rétoriky.
Tatsächlich gestalten sich die Auslandsbesuche des Kaisers nach wie vor zutiefst politisch und geben in der japanischen Außenpolitik den Ton - wenn nicht gar die Agenda - vor.
Císařovy zahraniční cesty mají i nadále hluboce politický ráz a udávají tón - ne-li přímo agendu - japonské zahraniční politiky.
Ironischerweise wurde die Vorhersagequalität schlechter, wenn der Ton angeschaltet wurde.
Je ironické, že při zapnutí zvuku se kvalita odhadů snížila.
Der Ton von EZB-Präsident Jean-Claude Trichets Bemerkungen in der Frage- und Antwortstunde der sich an die Sitzung vom Oktober anschließenden Pressekonferenz war ungewohnt zinsbullisch.
Tón komentářů prezidenta ECB Jeana-Clauda Tricheta během dotazové části tiskové konference po říjnové schůzce byl neobvykle jestřábí.
Wird ein Mikrophon vor einem Lautsprecher aufgestellt, tritt bald eine Störung auf, die sich durch ein schmerzhaft lautes Geräusch äußert, da der Ton immer wieder zwischen Lautsprecher und Mikrophon hin und her geworfen wird.
Když postavíme mikrofon před reproduktor, nakonec začne rušení způsobovat nepříjemné kvílení, když zvuk krouží mezi reproduktorem a mikrofonem, stále dokola.
Als Universitätsprofessor fällt mir auf, dass mich meine Studenten heute in einem anderen Ton um Karrieretipps bitten, als in der Vergangenheit.
Jako profesor zjišťuji, že studenti často žádají o radu při volbě kariéry jiným tónem než v minulosti.
Hier gibt Brasilien in letzter Zeit den Ton an, indem es das Bildungssystem deutlich ausbaut und die anhaltende Armut in bestimmten Regionen durch gezielte Transferprogramme bekämpft.
Nejnovějším tahounem je Brazílie, která výrazně rozšiřuje veřejné školství a cílenými transferovými programy systematicky útočí na zbývající ohniska chudoby.
Warum diese heftige Änderung im Ton?
Proč tak ostrá změna tónu?
Doch der von Murdoch angeschlagene Ton deutet darauf hin, dass es schwierig werden wird, eine Einigung im Hinblick auf nachhaltiges und inklusives Wachstum zu erreichen.
Murdochův tón však naznačuje, že konsensus v otázce trvale udržitelného a začleňujícího růstu bude těžko dosažitelný.
So entsprachen Chiracs Ton und Taktik exakt den gaullistischen Mustern aus dem Lehrbuch.
Chirakův tón i taktika skutečně učebnicově odpovídají gaullistickým vzorcům.
Manchmal wird der erfrischend antiautoritäre Ton in Fernsehserien wie Die Simpsons auch kommerziell ausgeschlachtet und trägt somit zur Gewinnmaximierung von Medienimperien wie jenes von Rupert Murdoch bei.
Jindy bývá jinak mile buřičský tón programů jako Simpsonovi komerčně využit k posílení globálních mediálních podniků, například říse Roberta Murdocha.
Monarchen und ihre Höfe können zu einem gewissen Grad in den Künsten, der Musik und der Mode noch immer den Ton angeben, so wie sie es im 18. Jahrhundert getan haben.
Panovníci a jejich dvory mohou do jisté míry stále vystupovat jako špičky v oblasti umění, hudby a módy, jak to dělali v osmnáctém století.
Zu Beginn der zweiten Regierung Bush hat sich der Ton geändert.
Na počátku druhé Bushovy administrativy je tón jiný.