Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Schräge Deutsch

Übersetzungen Schräge ins Tschechische

Wie sagt man Schräge auf Tschechisch?

Schräge Deutsch » Tschechisch

sklon šikmost úkos svah spád náběh

Sätze Schräge ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Schräge nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Jemand beugte sich über das schräge Dach eines Hochhauses.
Ten vousatý muž se nakláněl z vysoké střechy.
Nur solche Typen kommen auf so schräge Ideen.
Víte, džentlmen. To jsou ti, co mívají takovýhle nápady.
Es sind alles nur schräge Vögel.
Jsou to křiváci.
Wohin ich auch gehe, ich vertrete die Gang. Wir hängen zusammen rum und machen schräge Sachen.
Flákám se, kecám s kámošema, vyvádim voloviny.
Das sind nur schräge Vögel, die mit Knarren rumspielen.
Je to jen banda pomatenců se zbraněma.
Laut deiner Geschichte. geht Hernandez an dir vorbei die Schräge hoch.
No tak, Elaine, je to jen struma. Nevím, co budu dělat.
Hör mal. Ein Freund von mir hat eine schräge Theorie über die Schlümpfe.
Poslyš. můj kámoš takovou podivnou teorii o šmoulech.
Das ist eine schräge Truppe.
To je divnej spolek.
Sie haben schräge Zehen, die nach Osten und Westen zeigen, und Sie watscheln wie eine Ente. Sie hören mir gar nicht zu.
Máte je vytočené na opačné strany. a chodíte jako kachna, když se zapomenete.
Der Verkäufer sagte, daß eine eine halbe Stunde die Kartoons durchgesucht hat, hat komische Sachen gemacht Tests und andere schräge Sachen.
Byl si někdy ve stánku lásky? -Ne, to ne. Tam je ti to výborný.
Du bist das einzige Schräge in meiner schrägen Welt, das Sinn macht.
Ty jsi jediná mimořádná událost v mým mimořádným světě, která mi dává smysl.
Sieht ja irgendwie nett aus, auf schräge Art.
Je to takoví roztomilí a staromódní.
Zurzeit laufen hier ziemlich schräge Sachen.
Dějou se tu divný věci.
Schräge Knochenschwäche!
Ale mám nemoc kostí, takže to můžu vyslovovat jako planeárium.

Suchen Sie vielleicht...?