Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Schläfe Deutsch

Übersetzungen Schläfe ins Tschechische

Wie sagt man Schläfe auf Tschechisch?

Schläfe Deutsch » Tschechisch

spánek skráň

Sätze Schläfe ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Schläfe nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Genickbruch, Schlag links an die Schläfe.
Zlomený vaz a dostal ránu do levého spánku.
Schießpulver an der Schläfe und der rechten Hand.
Střelný prach na spánku a pravém zápěstí.
Man schließt die Augen, dreht das Magazin. richtet die Waffe auf die Schläfe und drückt ab.
Zavřeme oči, otočíme zásobníkem, přiložíme zbraň a stiskneme.
Augenblick mal, Fräulein Lieselotte. Was haben Sie denn da oben an Ihrer Schläfe?
Počkejte chviličku, prosím.
Setz sie an die Schläfe!
Namiř ji na svoji hlavu.
Die Autopsie hat folgendes ergeben: eine rechtseitige Hirnblutung, trotz eines Schädelbruches an der linken Schläfe.
Pitva odhalila poranění a krvácení na pravé straně mozku, kdežto k fraktuře došlo na levé spánkové kosti.
Wenn aber durch die Stola hindurch geschossen worden wäre. hätte es keine Verbrennungen an Madame Doyles Schläfe gegeben.
Doktore Bessnere, když by se střílelo přes štólu, tak by žádné ožehnutí na spánku madam Doyleové nebylo.
An der Schläfe der Frau erkennt man eine ebensolche Verletzung, verursacht durch die Waffe, die sie noch in der Hand hält.
Na obličeji ženy jsme konstatovali stejné zranění způsobené zbraní, kterou žena svírala stále v ruce.
Wirklich? Mrs. Allen wurde in die linke Schläfe geschossen. Die Pistole lag in ihrer linken Hand.
Byla střelena do levého spánku, pistoli měla v levé ruce.
Dann, sagst du, seist du an der rechten Schläfe getroffen worden.
Nemůžu se podívat do tváře. Pořád si myslím, že na ta struma začne mluvit.
Die Spucke prallt an der Schläfe ab. und trifft Newman zwischen der dritten und vierten Rippe.
Čekal bys, že ti to zmíní, než tam pošlou.
Da die Schmorwunde über der Schläfe.
Vidíte ty popáleniny na spánku?
Ich weiß nicht. Es ist, als hätte ich einen Eispickel in der Schläfe.
Jako by někdo do spánků bodal nožem.
Hören Sie zu, Commander. Die Lady hat eine Pistole an der Schläfe.
Poslouchejte, veliteli, na hlavu dámy mířím pistolí.

Nachrichten und Publizistik

Aber Griechenland hält sich die Waffe gerade an die eigene Schläfe - und Europa muss sich nicht übermäßig dafür interessieren, ob man abdrückt.
Řecko si však drží zbraň u vlastní hlavy - a Evropě nemusí příliš záležet na tom, zda stiskne spoušť.

Suchen Sie vielleicht...?