Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

punkt Tschechisch

Synonyme punkt Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu punkt?

punkt Tschechisch » Tschechisch

tečka punktum bod místo

Punkt Deutsch

Übersetzungen punkt ins Tschechische

Wie sagt man punkt auf Tschechisch?

Sätze punkt ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich punkt nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Am Satzende muss man einen Punkt hinzufügen.
Na konec věty se musí přidat tečka.

Filmuntertitel

Punkt 17 ist eingestiirzt.
Zmizel i signál od skupiny Haley. Tak je to tady.
Punkt Eins ist abgehakt.
První podmínka je splněna.
Der Punkt ist, vielleicht hat uns Xiaoping Li eine Nachricht hinterlassen.
Chci říct, že nám Xiaoping možná nechala zprávu.
Es passiert Punkt Mitternacht an Sylvester.
Je to naplánovaný přesně na půlnoc na Silvestra.
Der Vampir greift am Hals des Opfers an. und hinterlässt zwei kleine weiße Einstiche. mit einem roten Punkt in der Mitte.
Upír zaútočí na krk oběti. a zanechá dvě malé bílé rány. s červenou tečkou uprostřed.
Ja, das ist für uns der springende Punkt.
Ano, pane Preysingu, to chceme vědět.
Wir waren erst bei Punkt 1.
Tady nahoře.
Wir haben den Punkt erreicht.
Dobře. Pojďte, Jacku.
Ein Punkt für Sie.
Máte bod.
Doch der Plan unseres Helden hatte einen schwachen Punkt.
Ale náš hrdina měl přeci jen jeden slabý článek v řetězu.
Der erste Punkt der Tagesordnung ist die Wahl des neuen Vorsitzenden.
Prvním úkolem bude volba nového předsedy představenstva.
Jetzt, Gentlemen, der nächste Punkt.
Teď, pánové, dalším úkolem.
Na unter diesen Umstanden setzen wir einen Punkt hinter die Sache.
No tak za těch okolností uděláme za věcí tečku.
Siehst du den Punkt?
Vidíš tu tečku?

Nachrichten und Publizistik

An diesem Punkt rückten die Schwierigkeiten dann allgemein in den Blickpunkt, zerstörten das öffentliche Vertrauen und setzen eine negative Rückkoppelungsschleife in Gang.
V onom okamžiku tato nesnáz uchvátila všeobecnou pozornost, otřásla důvěrou veřejnosti a dala do pohybu negativní koloběh zpětných vazeb.
Um die heutige Finanz- und Wirtschaftskrise zu bändigen, wird Europa auch die Zusammenarbeit fortsetzen müssen, die es bis zu diesem Punkt gezeigt hat.
Abychom dnešní finanční a ekonomickou krizi zkrotili, Evropa bude muset vytrvat ve spolupráci, již dosud prokazovala.
Wir nähern uns dem Punkt, von dem aus es kein Zurück mehr gibt und an dem Rückkopplungseffekte eintreten, die, ungeachtet unserer Maßnahmen, eine weitere Erwärmung des Planeten bewirken.
Blížíme se do bodu, za nímž nebude návratu, neboť začnou působit zacyklené zpětné vazby a budou planetu nadále ohřívat, děláme, co děláme.
Aber hier ist ein Punkt, den die homophoben afrikanischen Politiker nicht berücksichtigen: Rechtlicher Schutz ist nicht nur ein Problem der Menschenrechte, sondern auch ein wirtschaftliches Thema.
Jedno však africkým předákům tažení proti homosexuálům uniká: právní ochrana není jen otázkou lidských práv, ale i otázkou ekonomickou.
Dies ist der Punkt, an dem eine Menge Politiker einen Fehler machen.
A právě zde se spousta politiků mýlí.
An dem Punkt werden die Amerikaner sich der Flucht aus ihrer eigenen Wirtschaft anschließen.
V této chvíli se Američané připojí k hromadnému úprku ze své ekonomiky.
Man berechne die Gesamtmenge an Treibhausgasen, die wir freisetzen können, ohne dass die Durchschnittstemperatur auf der Erde um mehr als 2 Grad Celsius steigt - der Punkt, von wo ab der Klimawandel extrem gefährlich werden könnte.
Stanovme celkový objem skleníkových plynů, který si můžeme dovolit vypustit, aniž bychom způsobili zvýšení průměrné teploty Země o více než dva stupně Celsia, což je práh, za nímž by změna klimatu mohla být nesmírně nebezpečná.
Ein wichtiger Punkt ist hierbei die Einsicht, dass institutionelle Anordnungen notwendiger Weise landesspezifisch sind.
Klíčovým bodem je zde to, že institucionální uspořádání je nutně pro každou zemi specifické.
Damit sind wir an einem interessanten Punkt angelangt.
To poukazuje na zajímavou skutečnost.
Der springende Punkt der Antidepressiva Krise ist nicht, dass diese Drogen so viel Schaden angerichtet haben, sondern dass man das zuließ, wo doch die Präzedenzfälle so offenkundig waren.
Jádrem krize antidepresiv není to, že by tyto léky dokázaly tolik uškodit, nýbrž to, že jim to bylo dovoleno, ačkoliv precedenční případy byly tak zřejmé.
In einem dritten Punkt sind die Ergebnisse bisher durchwachsen.
U třetího tématu jsou výsledky prozatím smíšené.
Der entscheidende Punkt ist, dass die amerikanischen Konservativen Brooks, Eberstadt und Murray glauben.
Klíčové na tom je, že americké konzervativní elity Brooksovi, Eberstadtovi a Murraymu věří.
Der zweite Punkt bei Grouchos Frage ist, dass den Bürger der meisten kommunistischen Staaten bald klar wurde, dass sie für den von ihnen erlittenen Verlust an Freiheit nicht durch größeren Wohlstand oder höhere Lebensqualität entschädigt wurden.
Druhou aplikací Grouchovy otázky bylo to, že občané většiny komunistických zemí brzy zjistili, že ztrátu svobody, kterou utrpěli, nevynahrazuje větší prosperita ani vyšší kvalita života.
Doch es gibt nichts, was einen weiter gehenden Preissturz verhindern könnte, wenn dieser Punkt erst einmal erreicht ist.
Neexistuje však nic, co by po dosažení této úrovně mohlo pokles zastavit.

Suchen Sie vielleicht...?