Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Musik Deutsch

Übersetzungen Musik ins Tschechische

Wie sagt man Musik auf Tschechisch?

Musik Deutsch » Tschechisch

hudba muzika skladba libozvučnost kapela eufonie Hudba

Sätze Musik ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Musik nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Ich höre Musik.
Poslouchám hudbu.
Ich mag Musik sehr.
Mám velmi rád hudbu.
Musik macht unser Leben glücklich.
Hudba činí náš život šťastným.
Das nennst du Musik? Für mich ist das nicht mehr als Lärm!
Tomu říkáš hudba? Pro to není nic víc než hluk.
Sie hörte Musik.
Poslouchala hudbu.

Filmuntertitel

Als sie eintrat, erstrahlte der ganze Raum, die Musik der Romantik füllte seine ungeübte Seele.
Její krása oslnila celou místnost a naplnila jeho duši romantickou hudbou, která ho tak trápila.
Welch schöne Musik sie machen.
Jaký koncert!
Welch schöne Musik sie machen!
Jakou krásnou píseň pějí!
Also ging ich an diesem Abend ins Theater, und die Musik begann zu spielen.
Takže jsem šel večer do divadla a hudba začala hrát.
Gütiger Himmel, wo ist meine Musik?
Proboha, kde mám noty?
Überall Musik. Es ist wundervoll.
Pořád tu hraje hudba.
Wenn sie geschminkt ist und die Musik hört, wird sie auch tanzen.
se nalíčí a uslyší hudbu, bude v pořádku.
Mit einer ganz verrückten Musik und.
Hudba musí být šílená.
Mögen Sie Musik, Herr Kringelein? - Ja, ich liebe die Musik.
Máte rád hudbu, pane Kringeleine?
Mögen Sie Musik, Herr Kringelein? - Ja, ich liebe die Musik.
Máte rád hudbu, pane Kringeleine?
Die Musik hat plötzlich aufgehört.
Hudba přestala hrát.
Es wird mehr Musik geben, mehr Frauen, mehr von allem.
Bude tam více hudby, více holek a více všeho.
Gefallt dir die Musik?
Líbí se ti ta hudba?
Schalte das Radio ein, und lass uns Musik hören!
Zapni rádio. Poslechneme si nějakou muziku.

Nachrichten und Publizistik

Südkorea hat sich nicht nur für ausländische Technologien, sondern auch für Musik geöffnet.
Jižní Korea se otevřela nejen cizím technologiím, ale i hudbě.
Koreaner kaufen, anteilig an ihren CD-Käufen gemessen, mehr klassische Musik als Menschen in jedem anderen Land der Welt (einschließlich Polen, Österreich, Italien usw.).
Korejci kupují více CD nosičů s klasickou hudbou než kdekoli jinde ve světě, včetně Polska, Rakouska, Itálie a dalších tradičních zemí.
Die einzige Frage ist, ob politische Spannungen die dröhnende Musik verhallen lassen.
Jediná otázka zní, zda by politické napětí mohlo dovést hudbu ke skřípavému konci.
Es ist in etwa so, als würden die Streicher in einem Orchester plötzlich beschließen, ihre eigene Musik zu spielen und dabei alle anderen ignorieren.
Je to podobné, jako by se smyčcová sekce orchestru náhle rozhodla, že bude hrát vlastní hudbu, a nevšímala si nikoho jiného.
Insbesondere die populäre Musik schmeichelt sich fast unmerklich beim Zuhörer ein. Sie bedarf keiner gedanklichen Bearbeitung und inhaltlichen Zuordnung, weil sie keinen Informationsanspruch besitzt.
Předevsím populární hudba se dokáže velice účinně a téměř nepozorovaně dostat dovnitř posluchače: intelektuální zpracování jejího obsahu není nutné, protože ona ani netvrdí, že chce informovat.
Sie wollen außerdem ein liberaleres gesellschaftliches Umfeld, dass die Beschränkungen in Bezug auf ihre Kleidung lockert, den Zugang zu kulturellen Produkten wie Filmen und Musik ausweitet und die Pressefreiheit stärkt.
Chtějí také liberálnější společenské prostředí, které by uvolnilo omezení ohledně ošacení, rozšířilo dostupnost produktů, jako jsou filmy a hudba, a posílilo svobodu tisku.
Monarchen und ihre Höfe können zu einem gewissen Grad in den Künsten, der Musik und der Mode noch immer den Ton angeben, so wie sie es im 18. Jahrhundert getan haben.
Panovníci a jejich dvory mohou do jisté míry stále vystupovat jako špičky v oblasti umění, hudby a módy, jak to dělali v osmnáctém století.
Musik und Malerei basieren teilweise auf angeborenen Talenten, aber ebenso auf Ausbildung und Geübtheit.
Hudební a výtvarný talent jsou zčásti založeny na vrozených schopnostech, ale zčásti i na tréninku a praxi.
Musik, die nicht strengstens kontrolliert wird, facht nach Ansicht Platons die Emotionen an und macht die Menschen widerspenstig.
Není-li hudba podle Platónova názoru přísně kontrolována, rozněcuje vášně a vede lidi ke vzpurnosti.
Sie wollten nach ihrer eigenen Musik tanzen.
Chtěli prostě tančit podle vlastních not.
Ihre Besitzer haben gebührend Buße getan, nachdem Militante bei einer erneuten Kampagne am 4. Mai ein Dutzend Musik- und Videoläden sowie Frisörsalons und eine Mädchenschule in der Nordwest-Grenzprovinz in die Luft sprengten.
Jejich majitelé se náležitě káli poté, co radikálové během nedávné kampaně 4. května vyhodili do vzduchu kolem deseti obchodů s hudbou a videem, holičství a dívčí školu v Severozápadní příhraniční provincii.
So formulierte einst ein italienischer Journalist, der einer breiten Öffentlichkeit vor allem durch seine Musik bekannt ist, nämlich Giuseppe Verdi.
Tak napsal někdejší italský novinář, který se ovšem nakonec proslavil jako hudební skladatel, Giuseppe Verdi.
Selbstverständlich verfügte Russland historisch betrachtet über ein enormes Maß an weicher Macht und leistete substanzielle kulturelle Beiträge in den Bereichen Kunst, Musik und Literatur.
Jistě, Rusko se historicky těšilo značné měkké síle, neboť jeho kultura významně obohatila výtvarné umění, hudbu a literaturu.
Auch Sport ist in dieser Hinsicht eine Form von Kultur, wenn auch eine, über die jene, die Tätigkeiten wie klassischer Musik oder ernsthafter Literatur nachgehen, häufig spötteln.
Sport je v tomto ohledu také formou kultury, byť se ti, kdo se věnují zájmům, jako je vážná hudba nebo náročná literatura, často vysmívají.

Suchen Sie vielleicht...?