Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Legion Deutsch

Übersetzungen Legion ins Tschechische

Wie sagt man Legion auf Tschechisch?

Legion Deutsch » Tschechisch

legie zástup dav

Sätze Legion ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Legion nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Die Spuren seiner eisernen Legion erschütterte die Welt.
Kroky jeho železných legií otrásaly svetem.
Ben-Hur stellte aus bescheidenen Fischern vom See Genezareth seine 1. Legion zusammen.
Mezi skromnými rybári od Galilejského more shromáždil Ben-Hur svou první legii.
In Ilderims Wüstenland die 2. Legion.
V Ilderimove pouštním kraji druhou legii.
Die Armee wird helfen. Und die American Legion.
Armáda a Národní garda pomohou.
First Legion benimmt sich daneben.
First Legion se chová neklidně.
First Legion ist 2.
First Legion je o hlavu 2.
Du bist Mitglied der Legion des Mutes.
Stáváš se členem Legie statečných.
Sie kommen aus Ruhe und Unschuld und treten einer harten Legion bei.
Vzdala jste se klidného zázemí a teď vás čeká tvrdá řehole.
Jetzt, im Frühsommer des Jahres 64 n. Chr., während der Herrschaft des Antichristen, den die Annalen Kaiser Nero nennen, befindet sich die siegreiche 14. Legion auf dem Weg zurück nach Rom, unter dem Kommando eines gewissen Marcus Vinicius.
Zde v létě roku 64 n.l., za vlády antikrista, jehož znají dějiny jako císaře Nerona, se právě vítězná 14. legie vrací do Říma. Jejím velitelem je Marcus Vinicius.
Ich bin Marcus Vinicius, der Kommandant eurer 14. Legion.
Jsem Marcus Vinicius! Velitel vaší 14. legie.
Ich brauchte dieses Stück Holz nur herunter zu schlucken, um bis an mein Lebensende von einer Legion von Kobolden verfolgt zu werden, die ich mir selber geschaffen hab.
Kdybych tento kus dřeva spolkl, mohly by do konce života pronásledován legie skřetů, které jsem si sám vytvořil.
Trompeter der Legion!
Legie!
Wir haben hier die American Legion.
A my tu máme Americkou legii.
Jeder Pass wird von einer Legion bewacht.
Každý průsmyk je hlídaný svou legií.

Nachrichten und Publizistik

Armstrong ist vorsichtig, den Radsport nicht mit dem Krebs gleichzusetzen, aber häufig kann er - genau wie seine Legion von Fans - einfach nicht dagegen an.
Armstrong si dává pozor, aby mezi cyklistiku a rakovinu nedával rovnítko, ale často si nedokáže pomoci a činí tak - a s ním bezpočet jeho fanoušků.
Die potenziellen Ursachen für einen derartigen Schock sind Legion.
Potenciálních zdrojů takového šoku je habaděj.
Derartige Fälle sind Legion.
Podobných případů jsou přehršle.
Die Versäumnisse bei der Entwicklung des ölreichen Nahen Ostens sind Legion.
Na ropou oplývajícím Středním východě je rozvojových neúspěchů požehnaně.
Es ist zu vereinfachend und billig, alles nur der Unbeholfenheit der Amerikaner in die Schuhe zu schieben, obwohl ihre Fehler mittlerweile tatsächlich Legion sind.
Svalovat veškerou vinu na neohrabanost Američanů je příliš zjednodušující a plytké, i když se dopustili obrovské řady chyb.
Die Rückzieher und Fehltritte der Bush-Administration sind Legion.
Prudké změny názorů a chybné kroky Bushovy administrativy jsou nesčetné.

Suchen Sie vielleicht...?