Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

DS Tschechisch

Bedeutung DS Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch DS?

DS

datová schránka Dělnická strana

Sätze DS Beispielsätze

Wie benutze ich DS in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Citroen DS, značka 438ZA75, člun na střeše, jede na náměstí Svornosti.
Der DS mit dem Kennzeichen 438 ZA 75 mit dem Boot Germaine 2 auf dem Dach fährt Richtung Place de la Concorde.
Kabina DS1.
Fünf Uhr. Kabine DS1.
Rio Grande volá DS9.
Rio Grande an DS9.
Yangtzee Kiang volá DS9.
Yangtzee Kiang an DS9.
Jsem doktor Bashir z velitelství DS9.
Ich bin Dr. Bashir vom Föderationskommando auf DS9.
Dvě nejkrásnější stvoření na DS9, čemu vděčím za to. požehnání.
Die zwei lieblichsten Geschöpfe auf DS9. Ich muss ein korrektes Dasein führen, um dieses. Glück zu verdienen.
Nechci tím snad naznačit, že by něco podobného hrozilo i tady, ale nacházím v chování lidí na DS9 podobné příznaky.
Ich würde nicht so weit gehen und sagen, dasselbe passiert auf DS9, aber ich. erkenne einige Parallelen, die mich beunruhigen.
Vítejte na DS9.
Willkommen auf DS9.
DS9 byla dočasně evakuována kvůli plasmové bouři.
DS9 wurde wegen einer Plasmaspaltung vorübergehend evakuiert.
Vítejte na DS9. Jsem vědecký důstojník Jadzia Dax a toto je.
Ich bin Chefwissenschaftsoffizier Jadzia Dax und das ist.
Ale přesto je to na DS9 její první úkol a myslím, že by neměla.
Das ist ihre erste Tiefenraummission. Es ergibt keinen Sinn.
Někteří tvrdí, že jste zůstal na DS9 jako oči a uši svých cardassijských přátel.
Manche Leute sagen, Sie seien auf DS9 geblieben, um Ihre cardassianischen Landsmänner auf dem Laufenden zu halten.
DS9 volá Ganges.
DS9 an Ganges.
DS9 volá Ganges.
DS9 an Ganges.

Nachrichten und Publizistik

Veřejnost si rovněž plně uvědomuje, že ideologicky rozdrobené DS chybí pragmatická a soudržná zahraniční a bezpečnostní politika.
Die Öffentlichkeit ist sich auch bewusst, dass es der ideologisch zersplitterten DPJ an einer pragmatischen und einheitlichen Außen- und Sicherheitspolitik mangelt.
DS přesto bude sestavovat příští vládu, kvůli veřejnému znechucení LDS.
Dennoch wird die DPJ aufgrund der allgemeinen Aversion gegenüber der LPD die nächste Regierung bilden.
DS proto oznámila plány na zrušení zásad LDS, které stanovují strop rozpočtových požadavků, aby mohla od základu formulovat svůj vlastní rozpočet.
Aufgrund dessen hat die DPJ nun Pläne angekündigt, die Richtlinien der LDP hinsichtlich einer Deckelung von Budgetforderungen aufzuheben und ihren eigenen Haushalt vorzulegen.
Času je však málo a legislativními zkušenostmi a rozpočtovými znalostmi, jež taková opatření vyžadují, disponuje jen hrstka nových zákonodárců DS.
Die Zeit drängt allerdings und nur wenige DPJ-Abgeordnete verfügen über jene legislative Erfahrung und budgettechnische Kenntnisse, um das auch umzusetzen.
DS bohužel zavrhla návrh reformy státní správy předložený LDS, který by DS umožňoval vystřídat mandaríny zástupy politických kandidátů.
Unglücklicherweise verwarf die DPJ einen von der LDP unterstützten Gesetzesentwurf zur Reform des öffentlichen Dienstes, der es der DPJ ermöglicht hätte, die Bürokraten durch eine Armee von politischen Beauftragten zu ersetzen.
DS bohužel zavrhla návrh reformy státní správy předložený LDS, který by DS umožňoval vystřídat mandaríny zástupy politických kandidátů.
Unglücklicherweise verwarf die DPJ einen von der LDP unterstützten Gesetzesentwurf zur Reform des öffentlichen Dienstes, der es der DPJ ermöglicht hätte, die Bürokraten durch eine Armee von politischen Beauftragten zu ersetzen.
Zdá se, že DS navzdory svému prohlášení není na zkrocení mandarínů připravená, takže se na možná bude muset spolehnout.
Trotz ihres Manifests scheint die DPJ unvorbereitet für die Zähmung der Bürokraten und könnte daher gezwungen sein, sich auf sie zu verlassen.
Zrod vlády DS stále ještě může být bodem obratu.
Dennoch kann die Geburt der DPJ-Regierung einen Wendepunkt markieren.