Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Aufstand Deutsch

Übersetzungen Aufstand ins Tschechische

Wie sagt man Aufstand auf Tschechisch?

Sätze Aufstand ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Aufstand nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Sie verheimlichen den Tod von Clovis, um einen Aufstand zu vermeiden.
Zatajování Clovisovy smrti. Chtějí tím snad někoho zmást?
Vernichten wir die Schwarzen Ritter und Zero, bricht der Aufstand zusammen.
Když zabijeme Zera, celé jejich povstání selže!
Verbindung zu Hiroshima verloren! In Sapporo gibt es auch einen Aufstand!
Osídlení Hiroshima, spojení ukončeno!
Der als Erster zum Aufstand rief, fiel so als Erster durch Henkers Hand.
Ten, kdo první volal po vzpouře, první padl rukou vrahovou.
Wieso dieser Aufstand? Versteckt er sich?
Řekněte, co je to za poprask kolem?
Bitte entschuldigen Sie, dass ich nur zögernd aufstand. Nach einer solch netten Ankündigung war ich dermaßen auf den nächsten Redner gespannt, dass ich vergaß, dass er über mich gesprochen hat.
Dámy a pánové, omlouvám se za své současné rozpaky avšak úplně jsem ztuhl, když jsem poslouchal lichotky o dalším řečníkovi a zjistil, že je řeč o mně.
Ruhe bitte. Wir wollen keinen Aufstand und keine Randalierer.
Žádné shromažďování a vzpoury.
Macht doch hier keinen Aufstand.
Začínáme se trochu moc rozjíždět.
Es beginnt in der vom Krieg heimgesuchten chinesischen Stadt Baskul, wohin Robert Conway geschickt wurde, um 90 Weisse zu evakuieren, damit sie nicht in einem lokalen Aufstand abgeschlachtet würden.
Náš příběh začíná ve válkou rozervaném čínském městě Baskul, kam byl Robert Conway poslán, aby evakuoval 90 bělochů, jimž hrozil masakr v místní revoluci.
Ich organisiere einen Aufstand.
Vyvolám vzpouru.
Was Sie da machen, ist ein Aufstand!
Tohle je veřejný nepokoj!
Was ist mit dem roten Aufstand morgen? - Roter Aufstand?
Co zítřejší rudá vzpoura?
Was ist mit dem roten Aufstand morgen? - Roter Aufstand?
Co zítřejší rudá vzpoura?
Es gibt keinen roten Aufstand.
Rudá vzpoura? - Žádná nebude.

Nachrichten und Publizistik

Doch der Aufstand wurde niedergeschlagen und die Dekabristen exekutiert oder ins Exil geschickt.
Vzpoura byla ovšem potlačena a děkabristé popraveni nebo nuceni prchnout do vyhnanství.
Es war genau das, was erforderlich war, auf Abstand zu Diktatoren zu gehen, ohne zu versuchen sich den Aufstand als Verdienst anrechnen zu lassen oder diesen an sich zu reißen.
Odtáhnout se od diktátorů beze snahy připsat si za revolty zásluhy nebo se jich zmocnit bylo přesně to, co bylo zapotřebí.
PRAG: Der Aufstand der tschechischen Fernsehjournalisten gegen den neuen Direktor des öffentlich-rechtlichen tschechischen Fernsehens CT markiert den Höhepunkt eines zehn Jahre währenden Kampfes zwischen zwei Demokratie-Konzepten.
PRAHA: Vzpoura novinářů České televize proti novému řediteli této veřejnoprávní instituce značí vrchol desetiletého zápasu mezi dvěma pojetími demokracie.
Der Aufstand der FLN (der Nationalen Befreiungsfront) gegen die französische Herrschaft in Algerien begann 1954 mit der Ermordung von Polizisten.
Povstání vedené Frontou národního osvobození (FNO) proti francouzské vládě v Alžírsku začalo v roce 1954 atentáty na policisty.
Die Franzosen reagierten zunächst mit den üblichen Maßnahmen - mehr Polizei, Sperrstunden, Kriegsrecht usw. -, doch der Aufstand breitete sich aus, mit zunehmenden Gräueltaten auf beiden Seiten.
Francouzi zprvu reagovali typickými kroky (policejními posilami, zákazem vycházení, stanným právem atd.), avšak vprostřed přibývajících zvěrstev na obou stranách se vzpoura rozrůstala.
Für ein paar Jahre wurde es nach seiner Ankunft in Algier wieder relativ ruhig, aber dann brach der Aufstand erneut und mit doppelter Stärke los, und die Franzosen mussten das Land 1962 verlassen.
Po jeho příjezdu se do Alžíru na několik let vrátil relativní klid, ale pak povstání znovu propuklo s dvojnásobnou silou a v roce 1962 Francouzi museli ze země odejít.
Dies endlich war Polens lange erwarteter Aufstand, die Rache für den Dezember 1980, als Jaruzelski das Kriegsrecht erklärte, die Solidarnosc verbot und ihre Führer ins Gefängnis werfen ließ.
Konečně tu bylo dlouho očekávané všelidové povstání Poláků, jakási odplata za prosinec 1980, kdy Jaruzelski vyhlásil výjimečný stav, zakázal Solidaritu a uvrhl její předáky do vězení.
Jetzt wird Bush die amerikanischen Truppen in Bagdad und in der Provinz Anbar verstärken und versuchen, sowohl den sich verschärfenden konfessionellen Bürgerkrieg als auch den sunnitischen Aufstand unter Kontrolle zu bringen.
Bush nyní zvyšuje počet amerických vojáků v Bagdádu a v provincii Anbar a snaží se stabilizovat jak vznikající sektářskou občanskou válku, tak sunnitské povstání.
Er bestand darauf, dass Selbstbestimmung der einzige Weg nach vorne sei, rief die Armee auf, auch passive Verbindungen mit dem Aufstand zurückzuweisen und wies sie an, die öffentliche Ordnung wieder herzustellen.
Naléhal na to, že jedinou cestou vpřed je sebeurčení, a vyzval armádu, aby odmítla i jen pasivní součinnost se vzpourou, a nařídil , aby obnovila veřejný pořádek.
Ihre Taktik der Wahl ist nicht mehr der bewaffnete Aufstand wie in den 1990ern oder Überfälle von Rebellengruppen wie in den 2000ern, sondern individuelle Terrorakte.
Jejich taktikou není ozbrojené povstání jako v 90. letech ani útoky ozbrojených militantů jako v letech nultých, ale teroristické činy jednotlivců.
Ahmadinedschad möchte offenbar ein Druckmittel für Verhandlungen, um die Freilassung von 6 Iranern zu erreichen, die von den USA festgenommen wurden, nachdem sie sich am irakischen Aufstand beteiligten.
Zdá se, že Ahmadínežád usiluje získat vyjednávací trumfy, aby dosáhl propuštění šesti Íránců, kteří napomáhali iráckému povstání, než je zadržely USA.
NEW YORK - Der ukrainische Aufstand hat nach einem Crescendo schrecklicher Gewalt ein überraschend positives Ende gefunden.
NEW YORK - Po stupňující se vlně děsivého násilí ukrajinské povstání překvapivě pozitivní výsledek.
Diese Stiftung hat sich an dem jüngsten Aufstand nicht beteiligt, aber sie wirkte als Verteidiger jener, die Ziel staatlicher Repression waren.
Nadace se současného povstání neúčastnila, ale sloužila jako obhájce těch, proti nimž byly mířeny oficiální represe.
Ein Grund für Maschaals Sinneswandel findet sich im seit Monaten andauernden Aufstand in Syrien gegen Präsident Baschar al-Assad in Syrien.
Jeden z důvodů Mašálova obratu lze nalézt v pokračujícím lidovém povstání v Sýrii proti prezidentu Bašáru Asadovi.

Suchen Sie vielleicht...?