Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Adler Tschechisch

Bedeutung Adler Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch Adler?

Adler

mužské příjmení

Sätze Adler Beispielsätze

Wie benutze ich Adler in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Největší co vyrábíme je Adler, je na stránce 23.
Der größte, den wir machen, ist der Adler. Ich glaube, Sie finden ihn auf Seite 23.
Adler rozpětí dva metry, ale to jsem nenavrhoval , to je bezmotorové letadlo, navrhuji letadla s motory.
Der Adler hat 2 m Spannweite. Aber er ist nicht von mir, weil es ein Segelflugzeug ist. und ich nur an den Motorflugzeugen arbeite.
Takže je tady, v městečku Werfen. u Schloss Adler, takzvaného Orlího hradu.
Egal, hier ist er jedenfalls, in einem Städtchen namens Werfen, im Schloss Adler.
Schloss Adler je nepřístupný a neproniknutelný.
Schloss Adler ist unerreichbar und unangreifbar.
V Německu je nedostatek personálu a Schloss Adler není výjimkou.
Es herrscht Arbeitskräftemangel in Deutschland, auch auf Schloss Adler.
Volá plukovník Kramer ze Schloss Adler v Bavorsku.
Oberst Kramer vom Schloss Adler in Bayern ist am Apparat.
Herr Adler na 106, možná.
Herr Adler in 1.0.6 vielleicht.
Nějakou pěknou a rozumnou. Věc se tak, že Adler a Schene potřebují hodně vlny.
Das Geschäft beruht darauf, daß Adler und Schene viel Wolle brauchen.
Adler.
Adler.
Tom Adler, Texas Rangers.
Tom Adler, Texas Rangers.
To je Adler z roku 1946.
Ein Avios Voisin von 1936.
jsem Urban Adler.
Ich bin Urban Adler.
Jacob Adler?
Jacob Adler?
Dobrý den, mám tu rezervaci na jméno Adler.
Adler. Ich habe ein Zimmer reserviert.

Adler Deutsch

Übersetzungen Adler ins Tschechische

Wie sagt man Adler auf Tschechisch?

Adler Deutsch » Tschechisch

orel Orel Orlice orlíček orel-animal

Sätze Adler ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Adler nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ein Adler werkelt um raue Bergwipfel aber nicht in einem Käfig, denn er wäre rastlos und unglücklich.
A orel to s přehledem dokáže na rozeklaném vrcholku hory, ale v jeskyni ne, protože by tam byl neklidný a nešťastný.
Nun, Sir, verzeihen Sie, bei allem Respekt, von Smythe zu Smith, Sie sind ein Adler im Käfig.
Vy, pane, promiňte, s veškerou úctou, jako Smythe Smithovi, vy jste orel v kleci.
Können Sie wie ein Adler rufen?
Dokážete křičet jako orel?
Und der Dschinn steht auf einem Adler, der Adler auf einem Stier der Stier auf einem Fisch, und der Fisch schwimmt im Meer der Ewigkeit.
A džin stojí na orlu. a orel na býku, a býk na rybě...a ryba plave v moři věčnosti.
Und der Dschinn steht auf einem Adler, der Adler auf einem Stier der Stier auf einem Fisch, und der Fisch schwimmt im Meer der Ewigkeit.
A džin stojí na orlu. a orel na býku, a býk na rybě...a ryba plave v moři věčnosti.
Er fliegt wie ein Adler.
No ne, letí jako orel!
Du bist so frei wie ein Adler.
Ty, který jsi volný jako orel.
Bald schon wird dieses einfache Kreuz die stolzen Adler ersetzen, die nun die Spitze der siegreichen römischen Standarten bilden.
Prostému kříži je souzeno, aby zanedlouho vystřídal pyšné orly nyní zdobící vítězné římské korouhve.
Er trug sie aus Ägypten, wie ein Adler seine Jungen auf seinen Flügeln.
Vyvedl je z Egypta jako orel vede své mladé k letu.
Fisch, bleibe in deinem Bach! Adler, falle vom Himmel!
Rybo, zastav se v proudu, orle na nebi.
Vielleicht jagt er Adler.
Letí na orly.
Er kriegt 50 Dollar pro Adler.
Dostane 50 dolarů za jednoho.
Sie haben einen Adler ausgelassen.
Proboha, tys tady vynechal celou orlici.
Bleichgesichter erschlugen Schwarzer Adler und bauen den Weg für das Feuerross. durch unsere Jagdgründe.
Bledé tváře ubily Černého orla. Bledé tváře staví trať pro ohnivého oře naším územím.

Nachrichten und Publizistik

Gerechter Adler: Die USA haben ein paar schändliche Worte geäußert und unsere Regierung hat 24 Schweine rausgelassen..
Spravedlivý orel : Spojené státy utrousily pár omluvných slov a nase vláda za to dala čtyřiadvacet vepřů.
Vor kurzem trat Russlands gespaltene Persönlichkeit - die auch durch sein zaristisches Wappentier, den zweiköpfigen Adler, symbolisiert wird - wieder offen zutage.
Rozdvojená osobnost Ruska - symbolizovaná carským erbem v podobě dvouhlavé orlice - vyplula nedávno otevřeně na povrch.

Suchen Sie vielleicht...?