Abrahám Tschechisch
Bedeutung Abrahám Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch Abrahám?
Abrahám
Übersetzungen Abrahám Übersetzung
Wie übersetze ich Abrahám aus Tschechisch?
Abrahám Tschechisch » Deutsch
Synonyme Abrahám Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu Abrahám?
Abrahám Tschechisch » Tschechisch
Deklination Abrahám Deklination
Wie dekliniert man Abrahám in Tschechisch?
Abrahám · Vorname
Singular Abrahám Maskulinum, belebt
Nominativ kdo? co? Abrahám Maskulinum, belebt
Genitiv koho? čeho? bez Abraháma
Dativ komu? čemu? k Abrahámovi k Abrahámu
Akkusativ koho? co? pro Abraháma
Vokativ Abraháme!
Lokativ o kom? o čem? o Abrahámu o Abrahámovi
Instrumental kým? čím? s Abrahámem
Plural Abrahámové Maskulinum, belebt
Nominativ kdo? co? Abrahámové Maskulinum, belebt
Genitiv koho? čeho? bez Abrahámů
Dativ komu? čemu? k Abrahámům
Akkusativ koho? co? pro Abrahámy
Vokativ Abrahámové!
Lokativ o kom? o čem? o Abrahámech
Instrumental kým? čím? s Abrahámy
Sätze Abrahám Beispielsätze
Wie benutze ich Abrahám in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Já jsem konzul Abrahám Egerman, vítejte v mém domě.
Konsul Abraham Egerman, willkommen in meinem Heim.
Jen ne žádné estonské. Pak pak si vyber z bible, třeba Abrahám, Izák.
Nimm einen aus der Bibel, wie Abraham, Isaak.
Co zlého udělal Josef? A Abrahám a Mojžíš?
Joseph, Abraham und Moses hatten auch nichts Schlimmes getan.
Protože Abrahám chtěl syna zabít.
Na ja, ich verstand nie, wie Abraham seinen Sohn umbringen konnte.
Abrahám se zrovna chystal chlapce zabít svým nožem, když jej Bů h zastavil.
Abraham war dabei, ihn mit seinem Messer zu töten, als Gott ihm Einhalt gebot.
Abrahám se zrovna chystal chlapce zabít svým nožem, když jej Bůh zastavil.
Abraham war dabei, ihn mit seinem Messer zu töten, als Gott ihm Einhalt gebot.
Víte, Bůh se táty ptal proč nezničí svého syna, stejně jako Abrahám obětoval jeho syna Izáka.
Sehen sie, Gott befahl meinem Vater seinen Sohn zu zerstören, genauso, wie er Abraham befahl, seinen Sohn Isaac zu opfern.
Když byl Abrahám požádán, aby vzal své jediné dítě, Izáka, a obětoval ho Bohu, neváhal.
Als Abraham gebeten wurde, seinen einzigen Sohn Isaak zu opfern und ihn Gott zu übergeben, da hat er nicht gezögert.
Ale Abrahám musel být schopný vykonat tu nesnesitelnou volbu.
Doch Abraham musste willig sein, diese unerträgliche Wahl zu treffen.
Dědeček Abrahám předsedal tomuto rituálu s babičkou Hannah.
Großvater leitete das Ritual mit Großmutter Hannah.
Abrahám zdvihl oči, zdaleka uviděl to místo.
Lucia, Christan, Michael.
Přesně jako Abrahám.
So wie Abraham es getan hat.
Jmenuje se Abrahám.
Sie heisst Abraham.
Abrahám?
Abraham?