Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

žena Tschechisch

Bedeutung žena Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch žena?

žena

Frau, Weib dospělá samice člověka  Ženy si večer vyprávěly, co zajímavého od rána zažily. Ehefrau, Gemahlin žena vdaná za daného muže  Tehdy jsem poprvé uviděl svou budoucí ženu.

Übersetzungen žena Übersetzung

Wie übersetze ich žena aus Tschechisch?

Synonyme žena Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu žena?

Deklination žena Deklination

Wie dekliniert man žena in Tschechisch?

žena · Substantiv

+
++

Sätze žena Beispielsätze

Wie benutze ich žena in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Štěstí je jako žena, musí se po něm toužit.
Das Glück ist wie eine Frau, man muss es begehren.
Jeho žena je moje kamarádka.
Seine Frau ist eine Freundin von mir.
Jsem žena.
Ich bin eine Frau.
U žen existují dvě možnosti: žena je buď anděl - anebo je ještě naživu.
Bei den Frauen gibt es zwei Möglichkeiten: entweder sind sie Engel - oder sie leben noch.
Moje žena se ohromně radovala, když moje kuchařské pokusy skončily žalostně. Marně se snažila bránit mi ve vaření.
Meine Frau freute sich diebisch, als meine Kochversuche kläglich endeten. Sie hatte vergeblich versucht, mich vom Kochen abzuhalten.
Nezapomínej, že je to žena.
Vergiss nicht, dass sie eine Frau ist!
Moje žena chce adoptovat dítě.
Meine Frau will ein Kind adoptieren.
Četl jsem, že prezidentem Brazílie je žena. Jmenuje se Dilma.
Ich habe gelesen, dass in Brasilien eine Frau Präsidentin ist. Sie heißt Dilma.
Bylo nebylo, byl jeden muž a jeho žena. Neměli dům. Bydleli na poli a spali pod stromem.
Es war einmal ein Mann und seine Frau. Sie hatten kein Haus. Sie wohnten auf einem Feld und schliefen unter einem Baum.
Moje sestra je moc pěkná mladá žena.
Meine Schwester ist eine sehr hübsche junge Frau.
Moje žena mi řekla, že bych měl tenhle starý klobouk zahodit.
Meine Frau sagte mir, ich solle diesen alten Hut wegwerfen.
To není žena.
Das ist nicht meine Frau.
Je inteligentní mladá žena.
Sie ist eine intelligente junge Frau.
Je vaše žena ještě v americe?
Ist Ihre Frau immer noch in Amerika?

Filmuntertitel

Máš jediné štěstí, že jsi žena.
Du hast wohl eine ziemlich komplizierte Familie.
Žena je nejradši.
Meine Frau liebt diese Blumen.
Moje žena Rie měla autonehodu.
Meine Frau, Rie, Autounfall.
Elizabeth Keenová není tvoje žena, je to tvůj cíl.
Elizabeth Keen ist nicht deine Frau, sondern deine Zielperson.
Byla tam žena a vypadala přesně jako ty.
Da war eine Frau, die genau wie du aussah.
Ta žena cenu miliónů.
Die Frau ist Millionen wert.
Drahý Olafe, není od tebe hezké, že kvůli tobě je tvá malá žena smutná.
Mein lieber Olaf, es ist nicht nett von dir, deine kleine Frau traurig zu machen.
Žena, jejímž hříchem bylo mateřství.
Die Frau - deren Sünde es war, Mutter zu werden.
Žena se zatím stala velkou hvězdou.
Die Frau ist jetzt ein bekannter Star.
Kromě toho, krásná žena nemusí být svému manželovi bezpodmínečně věrná!
Allerdings muß eine schöne Frau ihrem Ehemann ja nicht unbedingt treu sein!
Vaše žena je v nebezpečí!
Ihre Gattin schwebt in großer Gefahr!
Vaše žena se nechce smiřovat s někým, kdo pošpinil její čest, a odejde z tohoto domu pod mou ochranou.
Ihre Gattin wünscht keine Versöhnung mit dem Beleidiger ihrer Ehre, und wird sich unter meinem Schutz aus diesem Haus entfernen!
Žena podezřelá z čarodějnictví je vhozena do vody aby se zjistilo, zda je vinna, nebo ne.
Eine der Hexerei verdächtigte Frau wird ins Wasser geworfen um herauszufinden ob sie schuldig ist oder nicht.
S jejím dovolením zde předvádím modlitební knížku, v níž jedna žena v roce 1921(!
Mit ihrem Einverständnis zeigte ich ihr ein Gebetsbuch in der eine Frau (von 1921!

Nachrichten und Publizistik

V Jemenu za svůj život žena porodí v průměru sedm dětí.
Im Jemen bekommt eine Frau in ihrem Leben durchschnittlich mehr als sieben Kinder.
Hořkou ironií bleskurychlého procesu s Ku je skutečnost, že tato žena skutečně věřila v čínský právní systém.
Die bittere Ironie des Hochgeschwindigkeitsprozesses gegen Gu liegt darin, dass sie wirklich an Chinas Rechtssystem glaubte.
Měla by se zdravá žena, u níž byla diagnostikována náchylnost ke vzniku rakoviny prsu, podrobit preventivní mastektomii?
Sollte sich eine gesunde Frau, bei der eine Anfälligkeit für Brustkrebs diagnostiziert wird, einer prophylaktischen Brustamputation unterziehen?
Mikrofinancování musí být, tak jako Césarova žena, mimo podezření.
Wie Cäsars Frau muss auch die Kleinstkreditbranche über jeden Verdacht erhaben sein.
Ostatně žena, která se tak zapřísahala, že nenávidí Evropu, by stále byla velmi ráda, kdyby Turecko do EU vstoupilo.
Eigentlich würde die Frau, die ihren Hass auf Europa beteuert hat, die Türkei trotzdem gern in der EU sehen.
Moje žena mi vyhrožuje rozvodem a dalšími disciplinárními opatřeními.
Meine Frau droht mir mit Scheidung und anderen disziplinarischen Maßnahmen.
Na rozdíl od Cooka jsem však kromě své utajované homosexuality byla také žena a introvertka a moje politika se lišila od politiky mých kolegů v převážně mužském povolání ovládaném extroverty.
Im Gegensatz zu ihm war ich vor meinem Coming-Out eine extravertierte Frau, und in meinem stark männlich geprägten, von Extravertierten dominierten Beruf unterschied sich meine Vorgehensweise meist deutlich von der meiner Kollegen.
O pět let dříve to byla nejponižovanější manželka v Americe, žena, jejíž soukromý život se náhle ocitl - kompletně a neúprosně - pod drobnohledem veřejnosti.
Fünf Jahre zuvor war sie die am stärksten gedemütigte Ehefrau in Amerika - eine Frau, deren Privatleben absolut und rücksichtslos öffentlich gemacht worden war.
Pokud to jako žena sledujete, máte niterný pocit, že tyto ženy nebudou třešničkou na dortu.
Wer dies als Frau beobachtet, hat instinktiv das Gefühl, dass diese Frauen mehr als nur Dekoration sind.
Ale homofobie se nedotýká jen homosexuality, ale i toho, co znamená být muž či žena.
Homophobie ist jedoch nicht nur eine Frage der Homosexualität, sondern auch eine Frage dessen, was es bedeutet ein Mann oder eine Frau zu sein.
Žádná žena však do doby nebyla na tuto poctu nominována a císař František Josef odmítl cenu udělit ženě.
Allerdings war nie zuvor eine Studentin für eine solche Würdigung nominiert worden und Kaiser Franz Joseph lehnte es ab, einer Frau die Auszeichnung zu verleihen.
Takový muž či žena bude nečestným vůdcem, ideologem nebo diplomatem za všech okolností.
So jemand wird in jedem Fall ein unehrlicher Führer, Ideologe oder Diplomat sein.
Byť nakonec z 50 křesel v Národním shromáždění získala většinu volná opoziční koalice proreformně orientovaných bývalých poslanců, islamistů a liberálů, nezvítězila ani jediná žena.
Am Ende allerdings schaffte es keine Frau gewählt zu werden, während ein loses Wahlbündnis aus ehemaligen Parlamentsabgeordneten, Islamisten und Liberalen die Mehrheit in der 50 Sitze umfassenden Nationalversammlung errang.
Thatcherová věděla, že jako žena vnesla do koridorů moci něco jedinečného.
Und Thatcher wusste, dass sie als Frau etwas Besonderes in die Korridore der Macht einbrachte.

Suchen Sie vielleicht...?