Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

šašek Tschechisch

Bedeutung šašek Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch šašek?

šašek

August, Spaßmacher člověk, jehož zaměstnáním je pitvořit se a být směšný  Znuděná královna přivolala svého dvorního šaška, aby ji rozesmál. Narr hanl. někdo, kdo se zbavil vlastní důstojnosti, ale neví to

Übersetzungen šašek Übersetzung

Wie übersetze ich šašek aus Tschechisch?

Synonyme šašek Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu šašek?

Deklination šašek Deklination

Wie dekliniert man šašek in Tschechisch?

šašek · Substantiv

+
++

Šašek · Nachname

Mann pan Šašek
Nominativ kdo? co? pan Šašek
Genitiv koho? čeho? bez pana Šaška
Dativ komu? čemu? k panu Šaškovi
Akkusativ koho? co? pro pana Šaška
Vokativ pane Šašek! Šašku!
Lokativ o kom? o čem? o panu Šaškovi
Instrumental kým? čím? s panem Šaškem
Frau paní Šašková
Nominativ kdo? co? paní Šašková
Genitiv koho? čeho? bez paní Šaškové
Dativ komu? čemu? k paní Šaškové
Akkusativ koho? co? pro paní Šaškovou
Vokativ paní Šašková!
Lokativ o kom? o čem? o paní Šaškové
Instrumental kým? čím? s paní Šaškovou
+

Sätze šašek Beispielsätze

Wie benutze ich šašek in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Dneska ráno četli, že se tu objevil neschopnej šašek, kterej se vydává za člena Senátu.
Heute morgen konnten sie lesen, dass ein inkompetenter Clown angekommen ist, der sich als Senatsmitglied ausgibt.
Kde je můj šašek? Chci se bavit.
Er soll mich zum Lachen bringen.
Myslel jsem, že je to pouhý budižkničemu a šašek.
Ich hielt ihn für einen Faulpelz, einen Toren.
Šašek Matahachi!
Matahachi, Du Narr!
Ještě ne. Ještě jsem vám neřekl, jaký jste strojený šašek.
Ich sagte noch nicht, dass Sie ein Schwindler sind.
Je to šašek.
Idiot.
Šašek být směšný.
Ein Clown muss lustig sein.
Jste šašek, Lawrenci.
Sie sind ein Clown, Lawrence.
Ten šašek počmáranej nám to dělá schválně!
Fahr doch mit dem Roller. Da störst du wenigstens nicht!
I každý šašek , že žena nemůže.
Jeder Dummkopf weiß.
Šašek! - Víte, co je to vlastně s vámi?
Dein Problem ist.
Knížecí šašek zemřel. Pozvali , abych dělal šaška, ale nač je mi je kníže?
Der Narr des Fürsten war gestorben, da wollte man mich engagieren.
Knížeti umřel šašek. Dal zavolat. Nechci ke knížeti budu truhlářem.
Nach dem Tod des Hofnarren wollte man mich engagieren.
Ďábelský šašek, princ zločinu!
Teuflischer Verbrecher-Clown!

Suchen Sie vielleicht...?