Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

überwacht Deutsch

Übersetzungen überwacht ins Tschechische

Wie sagt man überwacht auf Tschechisch?

überwacht Deutsch » Tschechisch

hlídán hlídal

Sätze überwacht ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich überwacht nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Laszlo wird Tag und Nacht überwacht.
Laszlo musí být sledován 24 hodin denně.
Inspektor Briggs ordnete an, dass das Zentrallabor. streng und ständig überwacht wurde.
Inspektor Briggs nařídil, aby ústřední laboratoř byla striktně a nepřetržitě hlídána.
Ich möchte, dass Langes Buchladen in der 59th Street überwacht wird.
Nechte hlídat Langeovo knihkupectví na 59. ulici.
Die Wege der Zigeuner, sie werden nicht überwacht.
Cikánskýma cestama. Ty nehlídají.
Wir werden überwacht.
Hlídají nás.
In Deutschland wird nun jeder überwacht, sogar die Überwacher.
V Německu dnes hlídají všechny. I hlídače samotné.
Aber das Stadt-Zentrum wird von einer internationalen Polizei überwacht. Mit je einem dieser 4 Mächte. Toll.
Ale centrum města je mezinárodní a spravuje ho prozatímní vláda tvořená zástupci všech 4 mocností.
Überwacht das Lager.
Chci, aby v táboře stále někdo byl.
Er überwacht dich schon seit fünf Monaten. Kruhulik.
Nechala jsem sledovat!
Wer ist Holoway? - Er überwacht Nummer 11.
dnes večer monitorovací službu.
Aber Sie müssen wissen, dass sie überwacht wird.
Chápete, že tato dáma je pod policejním dozorem.
Vorläufig wird sie überwacht.
Budeme ji držet pod dozorem.
Werden Telegramme überwacht? - Sicher.
Nekontrolují Britové telegramy?
Es ist eine Sackgasse und wenn er das Haus überwacht.
Je to slepá ulice, a jestli ten dům sleduje.

Nachrichten und Publizistik

Danach würden die jeweiligen nationalen Programme überwacht, revidiert und bewertet.
Poté by se každý národní plán monitoroval, kontroloval a hodnotil.
Kunden, die nicht mehr der Gefahr ausgesetzt sind, ihr Geld zu verlieren, haben auch keinen Anreiz mehr, ihre Bank zu überwachen und Banken, die nicht mehr überwacht werden, haben einen größeren Anreiz, risikoreich zu investieren.
U pojištění vkladů je to podobné. Klienti, kteří neriskují ztrátu peněz, nemají důvod kontrolovat svou banku, a banky, které vidí, že je nikdo nekontroluje, pak mají tendenci investovat do rizikových projektů.
Selbstverständlich müsste jegliche Hilfe für Nordkorea genau überwacht werden, um zu verhindern, dass sie für militärische oder andere politische Zwecke missbraucht wird.
Jistěže, veškerá pomoc ve prospěch Severní Koreje by se musela bedlivě sledovat, aby se předešlo jejímu převodu na vojenské či jiné politické účely.
Die Fortschritte bei der Verwirklichung nationaler Prioritäten wie etwa die Friedenskonsolidierung, die Ausweitung des Zugangs zur Justiz oder die Erhöhung der Sicherheit werden vor Ort überwacht.
Pokrok při naplňování národních priorit, jako je upevňování míru, rozšiřování přístupu ke spravedlnosti či zvyšování bezpečnosti, se monitoruje lokálně.
Seiner Meinung nach ist es notwendig, dass politische Parteien - obwohl diese unabdingbar sind - durch eine widerstandsfähige Zivilgesellschaft überwacht werden.
Podle něj musí politické strany bez ohledu na jejich potřebnost kontrolovat silná občanská společnost.
Zur Umsetzung dieses Kompromisses gegen den Willen der Extremisten wird es allerdings einer glaubwürdigen und gut bewaffneten internationalen Friedenstruppe bedürfen, die die Einhaltung dieses Abkommens überwacht.
Vynucení tohoto kompromisu navzdory extremistům bude vyžadovat umístění důvěryhodných a dobře vyzbrojených mezinárodních mírových sil, které strany přimějí k domluvě.
Der Verschuldungsgrad jeder öffentlichen Institution muss kontrolliert, überwacht und eingeschränkt werden.
Dluhově financované investice každého veřejného orgánu je třeba sledovat, kontrolovat a omezovat.
Die Anlagenbetreiber und die nationalen Regulierungsbehörden werden stärker überwacht.
Provozovatelé elektráren i národní regulační orgány jsou podrobovány kritičtějšímu dohledu.
Darüber hinaus überwacht der Fond aktiv die Entwicklung der Kapitalmärkte und ist gerade dabei, eine systematischere Beurteilung der Schuldentragfähigkeit umzusetzen.
Fond rovněž aktivně sleduje vývoj na kapitálovém trhu a zavádí systematičtější hodnocení dluhové udržitelnosti.
Der ehemalige Präsident Jimmy Carter, dessen Center in Atlanta Wahlen auf dem gesamten Erdball überwacht, hat die Frage aufgeworfen, ob die jüngste amerikanische Wahl den Standards entspricht, die die Vereinigten Staaten wahren sollten.
Bývalý prezident Jimmy Carter, jehož atlantské centrum monitoruje volby po celé zeměkouli, nadnesl otázku, zda nedávné americké volby splňují měřítka, o něž by se Spojené státy měly zasazovat.
Als solche muss sie verlässlich und berechenbar sein und sich auf eine Weise an die Entwicklungsbedürfnisse richten, die überwacht, gemessen und bewertet werden kann.
Pomoc samotná pak musí být spolehlivá, předvídatelná a orientovaná na rozvojové potřeby tak, aby se dala monitorovat, měřit a vyhodnocovat.
Können die Hilfsleistungen überwacht und gemessen werden?
Lze pomoc monitorovat a měřit?
Vor kurzem noch wurde He Qinglian, eine bekannte Autorin, Journalistin und Kritikerin der chinesischen Reformen, Tag für Tag von zwölf Agenten überwacht.
V nedávné době byla denně dvanácti agenty sledována také paní Che Čhing-lien, známá spisovatelka, novinářka a kritička čínských reforem.
Zunächst waren die grenzübergreifenden Geschäfte klein, was bedeutete, dass sie hauptsächlich in ihren eigenen Ländern überwacht wurden.
Zpočátku byly přeshraniční bankovní operace drobné, což znamenalo, že dozor nad nimi uplatňovaly převážně příslušné země.

Suchen Sie vielleicht...?