Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ferngesteuerte Deutsch

Sätze ferngesteuerte ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ferngesteuerte nach Russisch?

Filmuntertitel

Frühwarnradarsysteme. Empfindliches elektronisches Gerät das im Luftraum befindliche Objekte orten soll darunter Bombengeschwader und ferngesteuerte Raketen. Und Regenwolken und Brieftauben.
Радары раннего оповещения, чувствительные электронные приборы обнаружения присутствия объектов в небе таких как бомбардировщики, или управляемые ракеты, а также грозовые тучи и почтовые голуби.
Sir, ohne ferngesteuerte Transmitter.
Сэр, без наших дистанционных передатчиков.
Automatische, ferngesteuerte Waffen.
Автоматическое дистанционное оружие.
Das ferngesteuerte Überwachungssystem wird von draußen kontrolliert.
Да, Сэр. Наша система видео наблюдения установлена и контролируется из фургона снаружи.
Ferngesteuerte Initialisierung nicht möglich.
Физически отключить наружные кабели.
Bestimmt eine ferngesteuerte Sonde.
Ну, это определенно какой-то дистанционный зонд.
Diese Türen haben ferngesteuerte Schlösser, Schlauberger.
Там замки стоят, гений.
Es ist nicht ideal, aber stell die ferngesteuerte Kamera auf drei Stunden.
Выглядит неплохо. Но для камеры слишком низковато.
Wenn sie wissen wofür dass steht, dann wissen sie ja auch dass Lidar eine Technologie für ferngesteuerte Abtastung ist.
Если вы знаете для чего это, тогда вы знаете, что ЛИДАР это ещё и система оптического дистанционного считывания.
Als sie nur unter vier Augen gesprochen haben, was hätten wir da gebraucht? Ferngesteuerte Kameras, Mikrophone,. ein halbes Dutzend Männer, die 24 Stunden am Tag überwachen.
Раньше при личных встречах нам нужны были камеры наблюдения, микрофоны, полдюжины ребят, что пасли его круглые сутки.
Das ist Nitroflüssigkeit. Für ferngesteuerte Autos.
Это Нитро Жидкость для машинок на управлении.
Ferngesteuerte Hubschrauber!
Вертолеты с дистанционным управлением!
Ferngesteuerte Ladung.
Направленный заряд.
Ich gehe auf die ferngesteuerte Kamera.
Включаю дистанционную камеру, Габи.

Suchen Sie vielleicht...?