Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ferngesteuert Deutsch

Übersetzungen ferngesteuert ins Russische

Wie sagt man ferngesteuert auf Russisch?

Sätze ferngesteuert ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ferngesteuert nach Russisch?

Filmuntertitel

Ferngesteuert.
Дистанционное управление.
Ich bin wie ferngesteuert.
Как будто я сам себе не хозяин.
Sie werden erwarten, ich erkläre das durch Psychokinese - PK -, jemand habe die Agenten durch Gedankenbeeinflussung ferngesteuert.
Теперь, ты можешь подумать, что я собираюсь предположить психокинез, кто-то или что-то контролировало агентов, применяя дистанционную силу ума.
So wie das Kind hier. Sie sind wie ferngesteuert.
Ну вот как этот пацан - они все как роботы!
Er war ferngesteuert.
Дистанционное управление.
Sie werden von da drüben ferngesteuert.
Ну, здесь есть что-то вроде автоматического управления. Прямо там.
Ein Firesale ist zum Großteil ferngesteuert. Aber nicht alles ist online verfügbar.
Ну, главное в обрушении то, что его дистанционно запускают.
Nee, ich liege nicht falsch. Er muss irgendwie ferngesteuert von seinem Haus aus angreifen.
Он должен каким-то образом атаковать дистанционно из своего дома.
Ist mir ein Vergnügen. Das Telefon funktioniert ferngesteuert.
Телефон работает удалённо.
Die Explosion aktiviert ferngesteuert das Zoe-Graystone-Programm.
Взрыв вызовет активацию программы Зои Грейстон.
Ich bin emotional ferngesteuert und die Leute denken ich bin innerlich tot.
Я эмоционально сдержанная, и люди думают, что я черствая внутри.
Es wurde ferngesteuert aktiviert, in dem genauen Moment, in dem unser Alarm losging.
Он был активирован дистанционно в определенный момент наша сигнализация отключилась.
Als wäre ich irgendwie ferngesteuert.
Я все делал на автопилоте.
Es gibt keine Schalter innen, er wird ferngesteuert.
Кнопок в лифте нет. Но тут есть система ручного запуска.

Nachrichten und Publizistik

Die Autos werden also zu einem Teil des Stromnetzes. Die Einstellungen werden effizient (und ferngesteuert) vorgenommen, um die zeitliche Struktur des Aufladens und der Stromabgabe an das Netz zu optimieren.
Автопарк станет частью общей электроэнергетической системы, и им можно будет управлять эффективно (и дистанционно), если надо оптимизировать время зарядки или возвратить энергию в сеть.

Suchen Sie vielleicht...?