Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

degradieren Deutsch

Übersetzungen degradieren ins Russische

Wie sagt man degradieren auf Russisch?

Sätze degradieren ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich degradieren nach Russisch?

Filmuntertitel

Ich werde ihn als Erstes degradieren, wenn meine Macht wiederhergestellt ist.
Тебе лучше не знать. Почему бы нам не сходить туда сегодня вечером? С удовольствием.
Der wird dich degradieren.
Да тебя сожрут.
Ich schätze, du hast es dir verdient, dich selbst zu degradieren.
Я думаю, Вы заслужили право принимать решение о понижении.
Das Schlimmste, das sie tun können, ist dich zum Lieutenant zu degradieren.
Самое страшное, что они могут сделать, это разжаловать тебя в лейтенанты.
Sie müssen diesen Mann degradieren!
Вам нужно его наказать.
Ich beabsichtige nicht, alle Nationen hochzuhalten oder zu degradieren.
И поверьте, я не хочу поддержать или наоботот унизить все страны, но коммунизм, социализм, фашизм, страны с системой свободного предпринимательства и все остальные под-разновидности - по сути одно и тоже.
Und wann bitte sollte ich ihn degradieren und dich wieder einstellen?
И когда это я говорил, что намерен выгнать его и взять тебя?
Wenn du es in ein paar Monaten immer noch hasst, kannst du dich ja degradieren lassen, aber bis dahin hör einfach auf deinen Bauch.
Если и через пару месяцев ничего не изменится, то да, можешь попросить отвод, но пока что - просто положись на своё чутьё.
Wenn nicht, werde ich dich degradieren.
Если нет, то я выброшу твою задницу из отдела.
Wissen Sie, ich habe die Befugnis, Sie zu einem Wohnmobil zu degradieren.
Ты знаешь, я могу приказать отправить твою задницу в Виннебаго.
Wieso hast du deinen blöden Freund vorgeschickt, um mich degradieren zu lassen?
Зачем ты науськала своего кретина любовничка понизить меня?
Du willst mich degradieren?
Нет, нет. Хотела понизить меня?
Du willst mich degradieren?
Так сделай это лично.
Ich musste sie wegen nicht rechtzeitig gelieferten Ergebnissen degradieren.
Я понизил её за то, что она не предоставила результаты вовремя.

Suchen Sie vielleicht...?