Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Roma Deutsch

Übersetzungen Roma ins Russische

Wie sagt man Roma auf Russisch?

Sätze Roma ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Roma nach Russisch?

Filmuntertitel

Sharon Waters, Via Casoli. Settevene, Roma.
Шэрон Уотерс, Виа Казоли, Сетте-вени.
Leer die Mülltonnen auf der Avenida de Roma, der Igreja, dann auf der Santa Joana Princesa.
Начнёшь с урн для мусора на Римском, далее по Церковному и вниз до Принцессы Жоаны, как можно дальше.
Meine Mutter war eine Roma. Meinen Vater hab ich nie gekannt.
Моя мать была румынкой, а отца я никогда не видела.
Roma?
Румынкой?
Willlkommen in Roma.
Добро пожаловать в Рим.
Interessieren Sie sich für Roma?
Интересует цыгане?
In die Questura di Roma. Danke.
Спасибо.
Vielleicht kommt ihr mit uns nach Roma!
Давайте вы поедете с нами в Рим!
Nach Roma fahren wir nach London.
После Рима мы едем в Лондон.
Ich denke Zigeuner wollen heute lieber Roma genannt werden.
Я считаю, что цыгане сейчас предпочитают, чтобы их называли румынами.
Premierminister Lee, ich bin Special Agent Roma.
Премьер-министр Ли. Я старший спецагент Рома.
Hat Roma es geschafft?
А Рома выжил?
Hier, mach das mit den Roma aus.
Договорись с румынами.
Die Roma-Kids bekamen eine Kugel extra.
Раздавал его бесплатно цыганятам. - Это был ты?

Nachrichten und Publizistik

In Frankreich hat die Regierung von Nicolas Sarkozy versucht, ihre Popularität bei der Arbeiterklasse wiederherzustellen, indem sie ausländische Roma deportierten ließ, die häufig zum Ziel von weitverbreitetem Hass und ethnischen Angriffen werden.
Во Франции правительство Николя Саркози попыталось восстановить свою популярность среди рабочего класса, депортируя мигрантов-цыган, которые являются объектом широко распространенной ненависти и этнических атак.
Die Minderheit der Roma trat in Rumänien erstmals im 14. Jahrhundert in Erscheinung, aber erst 1856 wurde ihre Versklavung abgeschafft!
Цыганское меньшинство впервые появилось в Румынии в 14 веке, однако их рабское положение было отменено только в 1856 году!
Diese Überprüfung haben nicht nur der rumänische und der italienische Staat durchzuführen, sondern auch die Gemeinschaften der Roma in Rumänien und Italien sowie auch die gesamte Gemeinschaft Europas.
Такой пересмотр должны сделать не только итальянские или румынские власти, но также цыганские сообщества в Румынии и Италии, а также Европейский Союз.
Trotzdem sind die Lebensumstände vieler Roma weiterhin entsetzlich.
Тем не менее, условия жизни многих цыган остаются просто ужасающими.
Die Roma werden weiter diskriminiert, was den Zugang zu Wohnungen, Beschäftigung, Gesundheitsfürsorge und Schulbildung angeht, und dies trotz deutlicher, auf Betreiben und mit Unterstützung des Europarates erfolgter Anstrengungen vor Ort.
Цыгане, невзирая на значительные усилия, прикладываемые на местах, благодаря поддержке и побуждению со стороны Совета Европы, все еще остаются жертвами дискриминации в отношении доступа к жилью, работе, услугам здравоохранения и образования.
Es liegen viele weitere Berichte zur Situation der Roma in der Tschechischen Republik vor, darunter solche des Europarates.
Имеется также много других отчетов по положению цыган в Чешской республике, включая отчет Совета Европы.
Die den enormen Anteil der Roma-Kinder in diesen Schulen aufzeigenden Statistiken sind schwer zu ignorieren, und der Verdacht der Diskrimination lässt sich kaum vermeiden.
Статистические данные, показывающие непропорционально большую долю детей-цыган в таких школах, очень сложно игнорировать, и таким образом, трудно избежать подозрений в дискриминации.
Egal, welche Formel hier gefunden wird: Sicher ist, dass Roma-Kinder dieselben Chancen erhalten sollten wie andere Kinder auch.
Какая бы формула не была принята, определенно ясно, что цыганским детям должны быть предоставлены те же возможности, как и другим детям.
Viele Roma werden auf Sonderschulen geschickt, obwohl sie keinerlei Anzeichen einer geistigen Behinderung aufweisen.
Многих цыганских детей отправляют в специальные школы, несмотря на то, что у них нет никаких признаков умственной неполноценности.
Infolgedessen sind die Arbeitslosenzahlen für Roma in der Tschechischen Republik, wie in weiten Teilen Europas, wesentlich höher als bei der übrigen Bevölkerung.
В результате уровень безработицы среди цыган в Чешской Республике, как и в большинстве стран Европы, намного выше, чем среди остального населения.
Dem Gericht vorliegende Beweismittel lassen darauf schließen, dass die Wahrscheinlichkeit für Roma-Kinder in einigen tschechischen Gemeinden um 27 Mal höher ist, auf Sonderschulen geschickt zu werden, als für Kinder, die nicht den Roma angehören.
Свидетельские показания, представленные суду, указывают на то, что в некоторых чешских регионах вероятность попадания в специальную школу для ребенка-цыгана в 27 раз выше, чем для представителя другой национальности.
Dem Gericht vorliegende Beweismittel lassen darauf schließen, dass die Wahrscheinlichkeit für Roma-Kinder in einigen tschechischen Gemeinden um 27 Mal höher ist, auf Sonderschulen geschickt zu werden, als für Kinder, die nicht den Roma angehören.
Свидетельские показания, представленные суду, указывают на то, что в некоторых чешских регионах вероятность попадания в специальную школу для ребенка-цыгана в 27 раз выше, чем для представителя другой национальности.
Im Jahr 1996 erschoss die Militärpolizei zwei Roma-Wehrpflichtige.
В 1996 году военная полиция застрелила двух солдат цыганской национальности.
Die Erschießung aus automatischen Schusswaffen erfolgte am helllichten Tag in einer größtenteils von Roma bewohnten Nachbarschaft, in der die Großmutter eines der Opfer lebte.
Их застрелили из автоматического оружия, среди бела дня, в районе, населенном преимущественно цыганами, где проживала бабушка одного из погибших.

Suchen Sie vielleicht...?