Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Provinz Deutsch

Übersetzungen Provinz ins Russische

Wie sagt man Provinz auf Russisch?

Sätze Provinz ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Provinz nach Russisch?

Einfache Sätze

Wir kamen aus der Provinz, in der wir beide aufgewachsen sind.
Мы приехали из провинции, где вместе росли.

Filmuntertitel

Er wünscht, dass Judäa eine gehorsame Provinz wird.
Мы должны превратить ее в послушную провинцию.
Judah, es wird schwierig sein, diese Provinz zu verwalten.
Иуда! Мне будет очень сложно управлять этой провинцией.
Der Kaiser macht sich Sorgen um diese Provinz.
Император не одобряет действия твоих сограждан.
Im gleichen Jahrhundert. vermehrte eine ungebildete Sklavin. in der eroberten griechischen Provinz Thrakien den Reichtum ihres Herrn. indem sie ihm einen Sohn gebar, den sie Spartacus nannte.
В том же веке. в завоёванной греческой провинции Фракии. неграмотная рабыня родила сына, Спартака, и тем самым только приумножила состояние своего хозяина.
Meine Heldin aus der Provinz ähnelt einerjungen Frau, die ich kannte.
А моя героиня, моя провинциалка, похожа на одну знакомую мне женщину.
Selbst der Matsudaira Clan der Dewa-Provinz?
Даже клан Мацудайра из провинции Дева?
Ich floh vor der amerikanischen Provinz nach Paris, aber für die französische Tradition bin ich nicht bereit.
Послушай, я действительно приехала в Париж из американской глубинки, но это не значит, что я готова принять все французские традиции.
In der Provinz.
В провинции.
Eine, die die Provinz beherrscht, stiehlt und Machenschaften treibt.
Кто держит провинцию под контролем, грабит и занимается махинациями.
Eine angesehene Person, die die Provinz beherrscht?
Почтенный? Контролирует провинцию?
Im Dorf, vielleicht in der Gegend. Oder gar in der ganzen Provinz.
В деревне, в нашем районе, в провинции.
Als Politiker ist er neue Wege gegangen hat die Sozialisten mit ins Boot genommen und die Kommunisten in der Provinz zwinkern ihm auch schon zu.
Ввел новый политический курс. С ним уже заигрывают местные социалисты и коммунисты.
Ja, aber mal abgesehen von Rosello, wer käme in der Provinz noch in Frage?
Ну, а кроме Розелло, кто подходит под описание?
Du kommst in die Provinz!
А-а-а!

Nachrichten und Publizistik

Wenn bis Anfang Dezember keine von den Vereinten Nationen unterstützte Übereinkunft zustande kommt, wird die albanische Bevölkerungsmehrheit der Provinz wahrscheinlich unilateral ihre Unabhängigkeit erklären.
Если к началу декабря проблема Косово не будет урегулирована с участием ООН, то не исключена вероятность того, что албанцы, составляющие в этой провинции большинство, провозгласят независимость в одностороннем порядке.
Serbien allerdings behauptet, die Provinz sei ein unverzichtbarer Bestandteil seiner historischen und kulturellen Tradition.
Но Сербия заявляет о том, что эта провинция по-прежнему является важной частью ее истории и культуры.
Die USA haben durch Bündnisse mit sunnitischen Stämmen in der Provinz relative Erfolge erzielt.
США достигли относительных успехов в провинции благодаря заключению союзов с суннитскими племенами.
Vor kurzem traf ich einen Beamten, der für eine Propagandaabteilung in der Provinz arbeitete, und war von seinen kühnen und freimütigen Kommentaren zum Tagesgeschehen beeindruckt.
Я недавно встретил чиновника, работающего в провинциальном Отделе пропаганды, и был впечатлён его смелыми и откровенными суждениями о текущих событиях.
Im Osten, in der ölreichen Provinz, leben die Schiiten.
На востоке в богатой нефтью провинции живут Шиа.
Im Kosovo konnte Ban bei der brodelnden Frage zur Unabhängigkeit der Provinz die erhitzten Gemüter beschwichtigen.
В Косово Пан сумел снять напряжение с острой проблемы независимости региона.
SCHANGHAI: An die strenge Kontrolle der Medien in Bezug auf die Unruhen in Tibet hat sich eine, wie es manchen scheint, sehr viel offenere Berichterstattung über das verheerende Erdbeben in der Provinz Sichuan angeschlossen.
Шанхай - За жёстким контролем над СМИ относительно волнений в Тибете последовало то, что, по мнению некоторых, является гораздо более открытым освещением разрушительного землетрясения в провинции Сычуань.
Bald jedoch wurde das Kriegsziel auf die Eroberung Bagdads und der umliegenden Landstriche ausgeweitet. Bagdad war damals die Hauptstadt der Provinz Mesopotamien, die zum osmanischen Reich gehörte.
Вскоре они были расширены до захвата Багдада, столицы провинции Османской Империи Месопотамии, и территории за ней.
Die Regierung gab nach, entließ den Ministerpräsidenten der Provinz und seine Regierung aus dem Amt und stellte die problembelastete Provinz unter die Aufsicht eines Provinzgouverneurs.
Правительство согласилось выполнить эти требования и сместило главного министра и его кабинет, оставив неспокойную провинцию под опекой ее губернатора.
Die Regierung gab nach, entließ den Ministerpräsidenten der Provinz und seine Regierung aus dem Amt und stellte die problembelastete Provinz unter die Aufsicht eines Provinzgouverneurs.
Правительство согласилось выполнить эти требования и сместило главного министра и его кабинет, оставив неспокойную провинцию под опекой ее губернатора.
Jetzt wird Bush die amerikanischen Truppen in Bagdad und in der Provinz Anbar verstärken und versuchen, sowohl den sich verschärfenden konfessionellen Bürgerkrieg als auch den sunnitischen Aufstand unter Kontrolle zu bringen.
Сейчас Буш собирается увеличить контингент американских войск в Багдаде и провинции Анбар и попытаться остановить как начинающуюся гражданскую войну между сектами, так и суннитских повстанцев.
Die Vorsitzenden der nur 1000 Mitglieder zählenden Demokratischen Partei der Chinesischen Nation, Li Wenshan und Chen Shiqing, büßen lange Haftstrafen im Gefängnis Linxia, in der Provinz Gansu.
Ли Вэньшань и Чэнь Шицин - лидеры Демократической партии китайского народа, насчитывающей около 1000 членов, отбывают долгосрочное заключение в тюрьме Линься провинции Ганьсу.
Im März war ich in Chengdu, der Hauptstadt der Provinz Sichuan, wo viele Tibeter leben.
В марте этого года я был в Чэнду в провинции Сычуань, где живут многие тибетцы.
Im Jahr 2000 brach er sein Studium an der Universität Peking ab, nachdem er erfuhr, dass tausende Bauern in der Provinz Henan an AIDS starben, nachdem sie ihr Blut an lokale Blutzentralen verkauft hatten.
В 2000 году он бросил учебу в Пекинском университете после того как узнал, что сотни крестьян в провинции Хэнань умирают от СПИДа после того, как сдали за деньги свою кровь местным торговцам.

Suchen Sie vielleicht...?