Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

шелковый Russisch

Übersetzungen шелковый Übersetzung

Wie übersetze ich шелковый aus Russisch?

шелковый Russisch » Deutsch

seiden

Synonyme шелковый Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu шелковый?

шелковый Russisch » Russisch

шелк из шелковой ткани из шелка

Sätze шелковый Beispielsätze

Wie benutze ich шелковый in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

На замшелой скале он почти торжественно расстелил шелковый платок и пригласил женщину сесть, расслабиться и насладиться живописными окрестностями.
Auf einer moosbedeckten Felsplatte breitete er - mit fast feierlichen Handbewegungen - ein Seidentuch aus und lud die Frau ein, sich zu setzen, sich zu erholen und die malerische Umgebung zu genießen.

Filmuntertitel

Высокий шелковый цилиндр, жизнь актера для меня.
Hei didel di dei! Ein Künstler, der lebt frei!
Шелковый, гладкий.
Seidig, weich.
А теперь, побрательнички, невод шелковый тащите.
Und jetzt Leute, zieht das seidene Netz auf.
Шелковый чулок был найден за окном.
Wir haben vor dem Fenster einen Seidenstrumpf gefunden.
Мой смокинг, мой шелковый смокинг.
Mein Anzug. Mein Seidenanzug!
Видите этот шелковый халат?
Seht ihr diesen Morgenmantel?
Шелковый шарф, рюкзак.
Seidenschal, Rucksack.
Надев шелковый халат другого человека. Харви превратился в жизнелюба Менделя Бирнбаума. и ожидал. свой азиатский паспорт в рай.
Im Hausmantel des anderen wurde Harvey der wilde Mendel Birnbaum und wartete auf seinen orientalischen Pass ins Paradies.
Пришла забрать свой шелковый костюм для сегодняшнего вечера.
Ich hole nur mein Kostüm für heute Abend ab.
Галстук. - Да, шелковый.
Eine Krawatte.
Нежный, ну просто шелковый хоботок.
Und eine betörend zarte Haut.
Вот и шей шелковый кошель из свиного уха.
Es ist, als wollte man aus einem Schweineohr ein Kobe-Rind machen.
Шелковый Король не поддержит меня, так как ведет дела с Ланнистерами - а зачем поступать дурно со своим лучшим клиентом?
Der Seidenkönig will mich nicht unterstützen, weil er Geschäfte mit den Lannisters macht. Warum sollte er seinen besten Kunden vergraulen?
Энди, ей не нужен шелковый лифчик и ремень.
Andy, sie wird keinen Seidenmieder und Tanga brauchen!

Nachrichten und Publizistik

Однако сегодня Китай пытается замаскировать свою стратегию, утверждая, что он хочет создать морской Великий шелковый путь двадцать первого века для расширения торговли и улучшения культурных связей.
Inzwischen versucht China seine Strategie allerdings durch die Behauptung zu verschleiern, dass es eine maritime Seidenstraße des einundzwanzigsten Jahrhunderts errichten will, um den Handel und kulturellen Austausch zu verbessern.

Suchen Sie vielleicht...?