Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

чудовище Russisch

Bedeutung чудовище Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch чудовище?

чудовище

сказочное страшное и опасное существо о человеке или животном уродливое существо жестокий человек

Übersetzungen чудовище Übersetzung

Wie übersetze ich чудовище aus Russisch?

Synonyme чудовище Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu чудовище?

Sätze чудовище Beispielsätze

Wie benutze ich чудовище in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Чудовище лежало на скале у вершины горы.
Ein Monster lag auf einem Felsen nahe dem Gipfel des Berges.
Этот человек - чудовище, настоящее порождение ада.
Dieser Mensch ist ein Ungeheuer, eine wahre Ausgeburt der Hölle.
Эта женщина - чудовище.
Diese Frau ist ein Monster.

Filmuntertitel

Мяу. Он сказал, что это - чудовище, и оно спит в нашей спальне.
Das heißt, es ist ein Gespenst, das in unseren Betten schläft.
Вы - отвратительное, жестокосердное чудовище!
Sie sind ein eingebildeter, hartherziger Kerl!
Кит. кит-чудовище!
Ein Wal. namens Monstro!
Я слышал про это чудовище.
Dieser Monstro!
Мы ищем чудовище. Вот так.
Ich bin doch nur auf der Suche nach Monstro!
Вы не скажете, где мы можем найти чудовище?
Könnt ihr mir sagen, wie ich zu Monstro komme?
Кто-нибудь может сказать, где нам найти чудовище?
Weiß einer von euch den Weg zu Monstro? Brr!
Если чудовище не проснется в ближайшее время, боюсь. нам придет конец.
Solange das Ungeheuer schläft, ist an Essen nicht zu denken.
Но мы не дикари и не чудовища. - Вот я похож на чудовище?
Sehe ich aus wie ein Monster?
Называй меня - Чудовище!
Ich bin die Bestie!
Чудовище приказывает тебе молчать.
Ihr sollt schweigen.
Я пойду с Людовиком туда и мы убьем это ужасное Чудовище!
Seid Ihr verrückt? Ludovic und ich werden die Bestie umbringen!
Жалко, что Чудовище не хочет мужчину.
Schade, dass die Bestie keine Knaben mag.
Чудовище сожрет их всех, а мы выйдем замуж за принца!
Die Bestie wird sie alle fressen, und wir heiraten einen Prinzen!

Nachrichten und Publizistik

Долг - это сила для кредитора. Греция выучила горьким опытом то, что неустойчивый долг делает из кредитора многоголовое морское чудовище Левиафан.
Verschuldung ist Macht für den Kreditgeber, und, wie Griechenland am eigenen Leib erfahren hat, macht eine nicht tragfähige Schuld den Kreditgeber zum Leviathan.
Человек или чудовище?
Mensch oder Monster?
После того, как я вышла, я подумала, какое чудовище могло такое сделать?
Damals dachte ich: Was für ein Monster konnte Derartiges tun?
Сейчас это чудовище сидело в зале суда, выглядя испуганно и покорно, пока прокуроры перечисляли военные преступления, в которых он обвинялся.
Nun sitzt dieses Monster im Gerichtssaal, angsterfüllt und demütig anzuschauen, während seine Ankläger die ihm zur Last gelegten Kriegsverbrechen aufzählen.
Говорить что Дач - это чудовище, которое не заслуживает прав, значит игнорировать наличие области между хорошим и плохим, человеком и чудовищем, в которой можно совершать все.
Zu sagen, Duch sei ein Monster, das keine Rechte verdient, ignoriert die Grauzone zwischen Gut und Böse, zwischen Mensch und Monster, in der alles möglich ist.

Suchen Sie vielleicht...?