Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

чашка Russisch

Bedeutung чашка Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch чашка?

чашка

небольшой, как правило, круглый сосуд для питья мера объёма, умещающаяся в чашку деталь какой-либо конструкции, имеющая форму полого получашия

Übersetzungen чашка Übersetzung

Wie übersetze ich чашка aus Russisch?

чашка Russisch » Deutsch

Tasse Becher Teetasse Napf

Synonyme чашка Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu чашка?

Sätze чашка Beispielsätze

Wie benutze ich чашка in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Чашка разбилась.
Die Tasse zerbrach.
Чашка кофе стоит одну крону.
Eine Tasse Kaffee kostet eine Krone.
Чашка полная.
Die Tasse ist voll.
Мне нравится эта чашка.
Mir gefällt diese Tasse.
Которая чашка твоя?
Welche Tasse ist deine?
Которая чашка твоя?
Welche Tasse gehört dir?
Чашка стоит на столе.
Die Tasse steht auf dem Tisch.
Где моя чашка?
Wo ist meine Tasse?
Чашка крепкого кофе помогает мне проснуться.
Ein Tasse starken Kaffees hilft mir, munter zu werden.
В те времена чашка кофе стоила двести иен.
Damals kostete eine Tasse Kaffee 200 Yen.
Эта чашка слишком большая.
Diese Tasse ist zu groß.
Эта чайная чашка почти прозрачная.
Diese Teetasse ist fast durchsichtig.
Маленькая чашка кофе стоит два евро.
Eine kleine Tasse Kaffee kostet zwei Euro.
Чашка горячего чая с лимоном пойдёт на пользу твоему горлу.
Ein heißer Tee mit Zitrone wird deinem Hals guttun.

Filmuntertitel

Завтра они найдут пистолет и если из него не стреляли - Сельму выпустят. Чашка.
Morgen finden sie die Waffe, aus der kein Schuss abgegeben wurde und Selma ist frei.
Настоящая мужская чашка.
Eine echte, schöne Männertasse.
Смотри, старик! Это лучше, чем чашка горячего кофе!
Das ist besser als eine Tasse heißer Kaffee.
Чашка чая.
Heißer Tee.
Чашка чаю.
Heeßer Tee.
Чашка чаю!
Heeßer Tee.
Пожалуй, чашка горячего чая, в лучших традициях дома Ньюби.
Ja. Eine schöne heiße Tasse Tee und ein Aspirin, und Sie werden sich wieder wie neu fühlen.
Твоя чашка?
Guten Morgen.
Завтракать по-английски, а не клевать в кафе. - Чашка кофе глубиной полдюйма. с каплей молока и воздушная булочка.
Und zwar ein richtiges Frühstück.
Чашка клубники стоит 150 баксов.
Ein Glas Erdbeeren kostet 150 Scheine.
Может быть, чашка крепкого чая сможет помочь.
Vielleicht eine schöne, starke Tasse Tee.
У меня всего лишь одна чашка.
Ich hab leider nur einen Becher.
Думаю, чашка кофе тебе будет очень кстати.
Morgen. Willst du Kaffee?
Я бы помог, но. у меня в тот момент была чашка кофе.
Ich hätte dir geholfen, aber. Ich hatte Kaffee in der Hand, verstehst du?

Suchen Sie vielleicht...?