Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

частица Russisch

Bedeutung частица Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch частица?

частица

маленькая часть, небольшой кусочек чего-либо физ. отдельный субмикроскопический объект, не делящийся на составные части лингв. незнаменательная часть речи, неизменяемое (служебное) слово Но ведь когда человек страшно жаждет услышать «нечто», бывает трудно не пойти навстречу полшага, не выдавить хотя бы частицу «нечто». "Глебов, вы себе противоречите. Тут у вас на одной странице шесть раз употреблена частица «не». морфема

Übersetzungen частица Übersetzung

Wie übersetze ich частица aus Russisch?

Synonyme частица Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu частица?

Sätze частица Beispielsätze

Wie benutze ich частица in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Эта частица преобразует существительное в глагол.
Diese Partikel verwandelt ein Nomen in ein Verb.
Свет - это волна или частица?
Besteht das Licht aus Wellen oder Teilchen?

Filmuntertitel

Была ли хоть частица правды в рассказанном?
Gibt es irgendwas Wahres an lhrer Geschichte?
В каждом из нас есть частица другого.
Jeder Mensch ist irgendwo der Teil eines anderen Menschen.
Внутри микроскопическая радиоактивная частица, без микроскопа не рассмотришь.
Hier drinnen ist ein radioaktiver Partikel.
Если это не военная тайна, как подлодку может двигать микроскопическая частица?
Wenn es kein militärisches Geheimnis ist, wie fährt ein U-Boot mit Mikropartikel?
Вот как вы можете это сделать, частица плоти и крови, затерянная в бесконечной вселенной.
Seien Sie ein Mensch, indem Sie sich erinnern, wer und was Sie sind. Fleisch und Blut, das in einem unendlichen Universum umherschwebt.
Я предполагаю, что это может быть частица преодушевленной материи захваченная в матрице.
OK. Informieren Sie Dr Marcus.
Они всего лишь малая частица грандиозного плана, Дейта, а не повод для вашей зависти.
Sie müssen viel an sich verbessern. Aber gemessen an anderen sind sie unwürdig.
Это фундаментальная частица. Сообщаю вам о смерти великого философа Людвига Витгенштейна.
Quarz, Charme und Strangeness erstatten Bericht betreffs des Philosophen Ludwig Wittgenstein, dahingeschieden.
Помните, когда мы заморозили ваше семя, вы сказали, что если вы не вернётесь. мы должны создать вашего сына. чтобы частица вас жила вечно.
Scott. Hallo, Scott.
Ты тот, кто ты есть - лояльная частица Доминиона.
Sie sind, was Sie sind: ein loyaler Untertan des Dominion.
Да,если оставить часть пролем не решенными, то частично можно предположить,. -..что скоро вы будете всего лишь частица ланшафта.
Tja, entweder Teil des Problems sein oder Teil der Lösung, oder nur ein Teil der Landschaft.
Частица ноль-один-ноль. Борговская десигнация того, что вы зовете Омега.
Partikel 010, die Borgbezeichnung für Ihr Omega.
Она - частица нас.
Er ist Teil von uns.
Каждая частица меня боролась за жизнь.
Jeder Scheißpartikel in meinem Körper hat gekämpft, um zu leben.

Nachrichten und Publizistik

Даже небольшая частица бюджета ЕС сможет намного превзойти имеющиеся ресурсы любой отдельной страны.
Selbst ein kleiner Bruchteil des EU-Haushalts würde die verfügbaren Ressourcen jedes Einzellandes deutlich übersteigen.
Если в результате эксперимента обнаружится предсказанная частица, разрешение спора склонится в сторону формы.
Wenn bei dem Experiment das vorhergesagte Teilchen gefunden wird, lässt dies die Debatte in Richtung Form kippen.

Suchen Sie vielleicht...?