Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
MASKULINUM цыган FEMININUM цыганка
C1

цыган Russisch

Bedeutung цыган Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch цыган?

цыган

представитель индоевропейскоязычного народа (цыгане), рассеянного небольшими группами по многим странам мира и традиционно ведущего кочевой образ жизни Цыгане  народ дикий, необузданный, кочующий, которому душно в городе, который в лес хочет, в табор свой, в поле, в степь, на простор. И многое, многое ещё знала Катя и про цыган, весело кочующих где-то шумною толпой, водящих с песнями медведя, живущих не в городе, не в подвалах, а среди широких, широких полей, и про медного всадника, выстроившего Петербург на берегу пустынных волн, где прежде был приют убогого чухонца. Цыганы шумною толпой // По Бессарабии кочуют. // Они сегодня над рекой // В шатрах изодранных ночуют. перен., разг. обманщик, плут обманщик

Übersetzungen цыган Übersetzung

Wie übersetze ich цыган aus Russisch?

Цыган Russisch » Deutsch

Zigeuner

Synonyme цыган Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu цыган?

Sätze цыган Beispielsätze

Wie benutze ich цыган in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Может быть, я снова позову цыган?
Vielleicht kommen die Zigeuner zurück.
Нет-нет, не надо цыган.
Nein, nein, nein.
Здесь будет много шампанского и много цыган,...когда вы придёте поужинать со мной завтра вечером.
Wir werden viel Champagner und viele Zigeuner haben, wenn Sie morgen zum Abendessen kommen.
Вы назвали правильный отель, правильный номер,...правильное имя, правильных цыган. Вы ошиблись только с женщиной.
Sie hatten das richtige Hotel, die richtige Suite, den richtigen Mann, die Zigeuner, aber die falsche Frau.
Я надеюсь, вы получите это письмо заблаговременно и успеете отменить цыган.
Ich hoffe der Brief erreicht Sie rechtzeitig, um die Zigeuner abzusagen. Ich bin nicht die Art Mädchen, für das Sie sich interessieren.
А то я как цыган.
Ich bin ein Herumtreiber.
Знаете, в Колпании много лесов, в лесах много цыган, а цыгане знают много всяких фокусов.
Er ist der beste Fechter von ganz Karpanien.
Это причина, по которой ты являешься в школу, одетый как цыган?
So kommst du zur Schule, gekleidet wie ein Zigeuner?
Ты что, цыган? - Да.
Bist du ein Zigeuner?
Завтрак! Цыган, хочешь грудинки?
Er wird während der Messe über den Gott und die Heimat denken, und ich über das Gulasch.
Ты не цыган, Фредо.
Du bist kein Zigeuner, Fredo.
Конокрад или из цыган?
Wer war er?
Давай, цыган! Ну-ка!
Das ist nicht gut.
Под видом цыган.
Zum Beispiel als Zigeuner verkleidet.

Nachrichten und Publizistik

Во Франции правительство Николя Саркози попыталось восстановить свою популярность среди рабочего класса, депортируя мигрантов-цыган, которые являются объектом широко распространенной ненависти и этнических атак.
In Frankreich hat die Regierung von Nicolas Sarkozy versucht, ihre Popularität bei der Arbeiterklasse wiederherzustellen, indem sie ausländische Roma deportierten ließ, die häufig zum Ziel von weitverbreitetem Hass und ethnischen Angriffen werden.
Тем не менее, условия жизни многих цыган остаются просто ужасающими.
Trotzdem sind die Lebensumstände vieler Roma weiterhin entsetzlich.
Имеется также много других отчетов по положению цыган в Чешской республике, включая отчет Совета Европы.
Es liegen viele weitere Berichte zur Situation der Roma in der Tschechischen Republik vor, darunter solche des Europarates.
Статистические данные, показывающие непропорционально большую долю детей-цыган в таких школах, очень сложно игнорировать, и таким образом, трудно избежать подозрений в дискриминации.
Die den enormen Anteil der Roma-Kinder in diesen Schulen aufzeigenden Statistiken sind schwer zu ignorieren, und der Verdacht der Diskrimination lässt sich kaum vermeiden.
В результате уровень безработицы среди цыган в Чешской Республике, как и в большинстве стран Европы, намного выше, чем среди остального населения.
Infolgedessen sind die Arbeitslosenzahlen für Roma in der Tschechischen Republik, wie in weiten Teilen Europas, wesentlich höher als bei der übrigen Bevölkerung.
На последнем этапе расширения ЕС в мае прошедшего года добавились миллионы цыган из государств Центральной и Восточной Европы.
Durch die jüngste Phase der EU-Erweiterung im vergangenen Mai sind Millionen Roma aus den neuen Mitgliedstaaten Mittel- und Osteuropas hinzugekommen.
Но ни одну группу людей эти сложности не затронули так, как цыган.
Keine Gruppe jedoch ist hiervon härter betroffen als die Roma.
На данный момент, в Европе проживают более десяти миллионов цыган, которые в основном населяют Балканские страны и только что принятые государства-члены Европейского Союза, преимущественно Румынию, Болгарию, Словакию и Венгрию.
Es leben mehr als zehn Millionen Roma in Europa. Diese konzentrieren sich überwiegend auf dem Balkan und in den neuesten Mitgliedsstaaten der Europäischen Union - insbesondere in Rumänien, Bulgarien, der Slowakei und Ungarn.
Мои фонды принимают активное участие в воспитании цыган уже более чем 25 лет.
Meine Stiftungen sind seit mehr als 25 Jahren in der Roma-Bildung aktiv.
За этот период мы обучили небольшую когорту молодых цыган, которые сохраняют свою индивидуальность, но и в то же время способны нейтрализовать враждебные предубеждения тех людей, с которыми они общаются.
Während dieses Zeitraums haben wir eine kleine Kohorte junger Roma ausgebildet. Diese bewahren sich ihre Identität und schaffen es doch, die feindseligen Stereotype jener, mit denen sie Kontakt haben, zu durchbrechen.
Румыния уже разработала аналогичную программу для большинства населения, и министр образования Ремус Прикопие пообещал, что откроет двери этой программы и для цыган.
Rumänien hat bereits ein ähnliches Programm für seine Mehrheitsbevölkerung, und Bildungsminister Remus Pricopie hat zugesagt, dieses für die Roma zu öffnen.
Не евреев, не масонов и не цыган, всегда бывших традиционными объектами нападок со стороны люмпен анти-демократов.
Es sind nicht die traditionellen Feindbilder törichter Antidemokraten, wie Juden, Freimaurer oder Zigeuner.
НЬЮ-ЙОРК. Продолжающаяся дискриминация цыган в Европе не только попирает человеческое достоинство, но и является основной социальной проблемой, наносящей ущерб развитию восточноевропейских стран с большим цыганским населением.
NEW YORK - Die anhaltende Diskriminierung der Roma in Europa verstößt nicht nur gegen die Menschenwürde, sondern stellt auch ein großes soziales Problem dar, das die Entwicklung osteuropäischer Länder mit hohem Roma-Anteil in der Bevölkerung lähmt.
Несмотря на общий экономический рост за последние два десятилетия, жизнь для многих цыган стала хуже, чем когда-либо.
Trotz des allgemeinen Wirtschaftswachstums der Region in den letzten beiden Jahrzehnten ist das Leben für viele Roma jetzt härter denn je.

Suchen Sie vielleicht...?