Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

царствовать Russisch

Bedeutung царствовать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch царствовать?

царствовать

исполнять обязанности монарха, быть главой монархического государства Боже, Царя храни! // Сильный, державный, // Царствуй на славу, на славу нам! // Царствуй на страх врагам, // Царь православный! И теперь только стала раздумывать королева, как мало заботилась она о том народе, который так доверчиво просил её остаться царствовать в стране после смерти её мужа. перен. превосходить других, быть лучшим или наиболее признанным в некой области В кролевом спринте Попов безраздельно царствовал, несмотря на сопротивление достойных соперников, без малого целое десятилетие: мировой рекорд сократив за это время почти на секунду с 49,18 до 48,21. перен. властвовать над окружающими, подчинять их своему влиянию В своей женской лаборатории он царствовал, и все сотрудницы, за исключением уборщицы Марии Фоковны, санитарки Раиски и двух аспиранток (одна осетинка, вторая туркменка, склонные рассматривать индифферентность шефа как дискриминацию) прошли через его мощные, непропорционально длинные руки, и недовольных, надо признаться, не было. перен. установиться где-либо, преобладать, господствовать Мёртвая тишина царствовала в комнате. быть главой монархического государства

Übersetzungen царствовать Übersetzung

Wie übersetze ich царствовать aus Russisch?

царствовать Russisch » Deutsch

regieren herrschen thronen obwalten Regentschaft

Synonyme царствовать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu царствовать?

Sätze царствовать Beispielsätze

Wie benutze ich царствовать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Не стоит царствовать когда престол не прочен под тобой.
So weit sein ist noch nichts. Mehr ist so weit und sicher sein.
Убивая природу - он губит себя. Разорив землю, изгнав и истребив животных, человек будет царствовать. один.
Und wenn das Land zerstört und die Tiere vertrieben oder getötet sind und der Mensch allein, aber einsam über die Erde herrscht, dann wird auch er vom Antlitz der Erde verschwinden.
Почему царствовать без Улисс и Телемах без?
Warum soll ich ohne Odysseus und Telemach über die Insel herrschen?
В одном королевстве жил народ как мы с вами, с глупым алчным королём, чтоб царствовать над ними.
In dem einen Königreich lebten Menschen wie du und ich. Ein eitler, habgieriger König herrschte über sie.
Темнота будет царствовать.
Die Zeugen können ihn nicht stoppen.
Чья судьба - царствовать над всем.
Dessen Schicksal es ist, über uns alle zu walten.
И что потом? И потом. Он будет царствовать.
Und dann. dann wird es regieren.

Suchen Sie vielleicht...?