Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

улучшение Russisch

Bedeutung улучшение Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch улучшение?

улучшение

действие по значению гл. улучшать, улучшаться; также результат такого действия, изменение в благоприятную сторону Пусть спектакли для рабочих, волшебные фонари, фабричные доктора, разные улучшения, но всё же рабочие, которых он встретил сегодня по дороге со станции, ничем не отличаются по виду от тех рабочих, которых он видел давно в детстве, когда ещё не было фабричных спектаклей и улучшений.

Übersetzungen улучшение Übersetzung

Wie übersetze ich улучшение aus Russisch?

Synonyme улучшение Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu улучшение?

Sätze улучшение Beispielsätze

Wie benutze ich улучшение in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Мы надеемся на улучшение ситуации в Украине.
Wir hoffen auf eine Verbesserung der Lage in der Ukraine.
Мы надеемся на улучшение ситуации в Украине.
Wir erhoffen eine Verbesserung der Lage in der Ukraine.

Filmuntertitel

У нас есть прогресс, Я замечаю улучшение состояния кожи.
Das Gewebe hat sich sehr verbessert.
У вашей дочери явное улучшение.
Das müssen ja furchtbare Menschen sein. Sag das nicht.
Улучшение породы, доктор?
Die Spezies verbessern, Doktor.
Вот, следующее улучшение.
Deine nächste Verbesserung.
Наша законность - это воля более сильного разума, и я, со своей стороны, вижу это как большое улучшение.
Unsere Gerechtigkeit ist der Wille des stärksten Geistes, ein großer Fortschritt.
Какое-то улучшение?
Irgendwelche Besserung?
Если ты настойчив в упражнениях, Скоро ты увидишь улучшение.
Wenn du fleißig und fast täglich musizierst. wirst du merken, dass du anderen imponierst.
Запомни: когда такие как ты спокойно смотрят на насилие над людьми, как можно рассчитывать на улучшение жизни общества?
Du wirst immer dieselbe bleiben. Und merke dir: Wenn dir die öffentliche Gewalt egal ist, gibt es kaum Hoffnung auf eine Verbesserung der sozialen Umstände.
Есть надежда на улучшение?
Können Sie ihm helfen?
Может, ты нам что-то не рассказал? Все остальные в классе показали некоторое улучшение.
Wahlkämpfe sind jetzt viel schmutziger als in unserer Darstellung.
Ну. вы говорили. что если через шесть месяцев наступит улучшение вы переведёте меня на отделение с режимом помягче. и меня смогут. навещать посетители.
Sie sagten, wenn ich nach sechs Monaten Fortschritte gemacht habe, käme ich in die offene Abteilung und könnte Besuch empfangen.
Всё школьное сообщество было невероятно признательно за улучшение их оценок.
Die gesamte Schülerschaft war unendlich dankbar für ihre verbesserten Noten.
Уэнделл, прочитай первые 2 параграфа на странице 78, где Айзексон описывает улучшение отношений с клиентами при активном слушании.
Wendell, lies bitte auf Seite 78,...wo Isaacson die Verbesserung beschreibt,...die aktives Zuhören einigen seiner behinderten Patienten gebracht hat. Hilfe!
Но ее записи показывают улучшение, затем внезапно ухудшение без какой-либо очевидной причины.
Dann verschlechterte sich ihr Zustand ohne Grund.

Nachrichten und Publizistik

В целом, улучшение согласованности между спонсорами будет способствовать максимальной отдаче от помощи в конкретных местах.
Allgemeiner ist festzustellen, dass eine verbesserte Koordination der Geber helfen würde, die Wirkung der Hilfe vor Ort zu maximieren.
Улучшение безопасности и власти закона должно включать в себя искоренение торговли опиумом.
Zur Stärkung der Sicherheit und der Rechtsstaatlichkeit gehört die Vernichtung des Opiumhandels.
Как отреагирует ЕЦБ на улучшение экономической ситуации?
Wie wird die EZB auf bessere Nachrichten aus der Wirtschaft reagieren?
При таком порочном круге преступлений, наказаний и отсутствия необходимых инвестиций на улучшение благосостояния бедных групп населения, нет ничего удивительного в том, что заселенность тюрем возросла до такой степени.
Bei einem derartigen Teufelskreis von Verbrechen, Bestrafung und fehlender Investition in die sozialen Brennpunkte überrascht es nicht, dass die Anzahl der Gefängnisinsassen derart in die Höhe geschnellt ist.
Так что ничто из того, что сделал Чавес, не превращается в фундаментальное улучшение или изменение в экономике Венесуэлы.
Nichts von dem, was Chavez getan hat, überträgt sich also in eine grundlegende Verbesserung, oder Diversifikation, der venezolanischen Wirtschaft.
Одной из основных причин является то, что США и Россия имеют принципиально разное понимание того, как выглядит улучшение отношений.
Ein Hauptgrund dafür ist, dass die USA und Russland ein grundlegend unterschiedliches Verständnis davon haben, wie verbesserte Beziehungen aussehen könnten.
Хотя улучшение отношений и уменьшение вероятности конфликта можно только приветствовать, отношения между Индией и Китаем сложнее, чем они кажутся на первый взгляд.
Obwohl die Verbesserung der Beziehungen und die geringere Wahrscheinlichkeit eines Konfliktes zwischen den beiden Ländern begrüßenswert sind, sind die Beziehungen zwischen Indien und China komplexer, als es zunächst den Anschein hat.
Так что, хотя улучшение индийско-китайских отношений можно только приветствовать, маловероятно, чтобы оно возвещало о создании индийско-китайского альянса, направленного против США.
Obwohl die Verbesserung der indisch-chinesischen Beziehungen also eine willkommene Nachricht ist, ist es unwahrscheinlich, dass sie den Beginn eines indisch-chinesischen Bündnisses gegen die USA ankündigt.
Улучшение имеющихся средств будет эффективным по двум причинам.
Die Verbesserung bestehender Ressourcen wäre aus zwei Gründen wirkungsvoll.
Улучшение взаимоотношений между Индией и США может изменить международную ситуацию таким образом, что она будет способствовать эволюции политики Китая.
Verbesserte Beziehungen zwischen Indien und den USA können die internationale Lage auf eine Weise strukturieren, die eine Weiterentwicklung der chinesischen Politik fördert.
Лучшие результаты в экономике означают для всего населения этих стран улучшение состояния здоровья, повышение уровня образования, увеличение продолжительности жизни и меньшую уязвимость в отношении таких угроз, как стихийные бедствия.
Verbesserte wirtschaftliche Bedingungen führen zu umfassenderer Gesundheitsversorgung, einem höheren Bildungsniveau, zu längerer Lebenserwartung und einer geringeren Anfälligkeit im Hinblick auf Herausforderungen wie Naturkatastrophen.
Мы с моим бывшим студентом Алланом Вейссом с 1990 года ведем кампанию за улучшение институтов управления риском в сфере недвижимости.
Mein ehemaliger Student Allan Weiss und ich kämpfen seit 1990 für bessere Institutionen für das Risikomanagement im Immobilienbereich.
В результате, инициативы, направленные на улучшение здоровья, образования и гендерного равенства заменили крупномасштабные строительные проекты.
Infolgedessen haben Initiativen, die auf eine Förderung von Gesundheit, Bildung und Gleichstellung der Geschlechter abzielen, große Bauprojekte abgelöst.
Улучшение дипломатических отношений продолжалось до недавнего обострения территориальных и иных двусторонних споров.
Die verbesserten diplomatischen Beziehungen dauerten an, bis jüngst territoriale und andere bilaterale Dispute erneut aufflammten.

Suchen Sie vielleicht...?