Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

тысяча Russisch

Bedeutung тысяча Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch тысяча?

тысяча

натуральное число между 999 и 1001, десять сотен  Вы, я вижу, бескорыстно любите деньги. Скажите, какая сумма вам нравится?  Пять тысяч быстро ответил Балаганов. перен. неопределённо большое, очень большое количество Тут Соловей являть свое искусство стал: // Защелкал, засвистал // На тысячу ладов, тянул, переливался… Пылает тысячью огней // Обширный зал; с высоких хоров // Ревут смычки: толпа гостей; // Гул танца с гулом разговоров. А в лесу, казалось, шёл говор тысячи могучих, хотя и глухих голосов, о чём-то грозно перекликавшихся во мраке. неопределённое большое количество

тысяча

разг. банкнота достоинством в тысячу рублей или других денежных единиц, также соответствующая сумма  Больше тысячи пошло на них, Митрий Фёдорович твёрдо опроверг Трифон Борисович. воинское подразделение

Übersetzungen тысяча Übersetzung

Wie übersetze ich тысяча aus Russisch?

тысяча Russisch » Deutsch

tausend Tausend eintausend Tausender Tausend -s -e

Sätze тысяча Beispielsätze

Wie benutze ich тысяча in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Вторая мировая война закончилась в тысяча девятьсот сорок пятом.
Der Zweite Weltkrieg endete 1945.
Она умерла в тысяча девятьсот шестидесятом.
Sie starb 1960.
Я родился третьего апреля тысяча девятьсот пятидесятого года.
Ich wurde am 3. April 1950 geboren.
Я родилась третьего апреля тысяча девятьсот пятидесятого года.
Ich wurde am 3. April 1950 geboren.
Сто, двести, триста, четыреста, пятьсот, шестьсот, семьсот, восемьсот, девятьсот, тысяча.
Einhundert, zweihundert, dreihundert, vierhundert, fünfhundert, sechshundert, siebenhundert, achthundert, neunhundert, eintausend.
Я родился второго января тысяча девятьсот шестьдесят восьмого года.
Ich wurde am 2. Januar 1968 geboren.
Родился в Афинах в одна тысяча девятьсот пятьдесят шестом году.
Geboren in Athen 1956.
Родилась в Афинах в одна тысяча девятьсот пятьдесят шестом году.
Geboren in Athen 1956.
Я родился в тысяча девятьсот семьдесят втором году.
Ich wurde 1972 geboren.
Я родился в Токио в тысяча девятьсот шестьдесят восьмом году.
Ich wurde 1968 in Tokio geboren.
Вторая мировая война вспыхнула в тысяча девятьсот тридцать девятом году.
Der Zweite Weltkrieg brach 1939 aus.
Миллион - это тысяча в квадрате.
Eine Million ist tausend hoch zwei.
Я родился двадцать второго марта тысяча девятьсот шестьдесят второго года.
Ich bin am 22. März 1962 geboren worden.
Я родилась двадцать второго марта тысяча девятьсот шестьдесят второго года.
Ich bin am 22. März 1962 geboren worden.

Filmuntertitel

Тогда. тысяча марок.
Dann würde ich sagen, 1.000 Mark.
Для чего тебе тысяча баксов?
Wofür sind die 1000 Dollar?
Тысяча. Пара восьмёрок?
Ich setze 1000.
Здесь так много великих княжон. не одна тысяча. я хочу сказать им.
Also, Ninotschka.
Скажем, ему нужна тысяча человек.
Er braucht vielleicht 1.000 Mann.
Вот, тысяча долларов на старшую карту.
Hier: 1.000 Dollar. - Die höhere Karte kriegt sie.
Знаете, как бывает, тысяча вопросов в голове, не знаешь, с чего начать.
So ist das immer, man weiß nicht, wo man anfangen soll.
Номер два - тысяча песо.
Nummer zwei, 1000 Pesos.
Это он в двенадцать лет, в тысяча девятьсот девятнадцатом.
So sah er aus, als er 12 war. 1919.
Тысяча долларов. Достаточно для подержанной машины? Может быть.
Reichen 1.000 Dollar für einen Gebrauchtwagen?
Нам нужна тысяча долларов.
Wir brauchen 1.000 mehr.
Когда было извержение в тысяча девятьсот.
Mir reicht der von gestern.
Адрес: тысяча восемьдесят шесть, бульвар Сансет.
Die Adresse ist Sunset Boulevard 10086.
Вот тысяча семьдесят девять, Конни.
Hier ist 10079, Connie.

Nachrichten und Publizistik

Заметил ли кто-нибудь, что на протяжении уже более десятилетия импорт Соединенных Штатов был в среднем на несколько сотен миллиардов (тысяча миллионов) долларов больше, чем экспорт?
Hat denn keiner bemerkt, dass die US-Importe schon seit mehr als einem Jahrzehnt im Schnitt mehrere hundert Milliarden Dollar höher ausfallen als die Exporte?
Но в 1973 году после форсирования Суэцкого канала, тысяча египетских пехотинцев неустрашимо стояла против надвигающихся израильских танков.
Im Jahr 1973, nach der Überquerung des Suezkanals, hatten ägyptische Infanteristen zu Tausenden unbeirrbar ihre Stellung gegen vorrückende israelische Panzer behauptetet.
В конце концов, Коран - это одна книга, а не две, три или тысяча.
Der Koran ist schließlich ein Buch - nicht zwei oder drei, oder tausend.

Suchen Sie vielleicht...?